難忘的小姑娘

《難忘的小姑娘》Lân-bōng ê Sió-koo-niû
洪第七Âng Tē-tshit
——————————————
草木青翠的春天
tsháu-bo̍k tshinn-tshuì ê tshun-thinn
佮阮來熟似
kah gún lâi si̍k-sāi
每日做陣去山
muí-ji̍t tsuè-tīn khì peh-suann
快樂笑咍咍
khuài-lo̍k tshiò-hai-hai
也無經過幾個月
iā bô king-kè kuí kò-ge̍h
燒熱風吹來
sio-jia̍t hong tshue–lâi
伊就忽然消失去
i tsiū hut-jiân siau-sit–khì
引阮心悲哀
ín gún sim pi-ai
請恁替阮想看覓
tshiánn lín thuè gún siūnn khuànn-māi
應該不應該
ing-kai put-ing-kai
請恁替阮想看覓
tshiánn lín thuè gún siūnn khuànn-māi
應該不應該
ing-kai put-ing-kai
↓↓(口白)—(口白)↓↓
可比春天的風
khó-pí tshun-thinn ê hong
遐爾溫馴
hiah-nī un-sûn
可比春天所開的花
khó-pí tshun-thinn sóo khui ê hue
遐爾美麗
hiah-nī bí-lē
你是我永遠難忘
lí sī guá íng-uán lân-bōng
彼个的小姑娘
hit ê ê sió-koo-niû
啊!你因何春天去了
ah! lí in-hô tshun-thinn khì liáu
就來消失去
tsiū lâi siau-sit–khì
你是毋是驚燒風
lí sī-m̄-sī kiann sio-hong
討厭焦燥的氣候
thó-ià ta-sò ê khì-hāu
但是你敢知影
tān-sī lí kám tsai-iánn
親像一場
tshin-tshiūnn tsi̍t-tiûnn
春夢醒起來的我
tshun-bāng tshínn–khí-lâi ê guá
是何等的心空虛
sī hô-tíng ê sim khang-hi
何等的寂寞咧
hô-tíng ê tsi̍k-bo̍k–leh
↑↑(口白)—(口白)↑↑
鳥隻啼叫的春天
tsiáu-tsiah thî-kiò ê tshun-thinn
伴阮唱歌詩
phuānn gún tshiùnn kua-si
做陣散步講情話
tsuè-tīn sàn-pōo kóng tsîng-uē
情話糖蜜甜
tsîng-uē thn̂g-bi̍t-tinn
為著彼日日頭燒
uī-tio̍h hit-ji̍t ji̍t-thâu sio
招伊去海邊
tsio i khì hái-pinn
誰知講伊無趣味
siáng tsai kóng i bô tshù-bī
態度冷吱吱
thāi-tōo líng-ki-ki
請恁替伊想看覓
tshiánn lín thuè i siūnn khuànn-māi
為著啥代誌
uī-tio̍h siánn tāi-tsì
請恁替伊想看覓
tshiánn lín thuè i siūnn khuànn-māi
為著啥代誌
uī-tio̍h siánn tāi-tsì
又是難忘的春天
iū-sī lân-bōng ê tshun-thinn
又來思念伊
iū lâi su-liām i
起山崙踏草青
peh-khí suann-lūn ta̍h tsháu tshinn
聽鳥唱歌詩
thiann tsiáu tshiùnn kua-si
期待閣再搪著伊
kî-thāi koh-tsài tn̄g-tio̍h i
回復好情誼
huê-ho̍k hó tsîng-gî
無疑一陣的燒風
bô-gî tsi̍t-tsūn ê sio-hong
吹來阮身邊
tshue lâi gún sin-pinn
請恁替阮想看覓
tshiánn lín thuè gún siūnn khuànn-māi
如何心傷悲
jû-hô sim siong-pi
請恁替阮想看覓
tshiánn lín thuè gún siūnn khuànn-māi
如何心傷悲
jû-hô sim siong-pi

您可能也會喜歡…

跳至工具列