哭吧

《哭吧》
柯以敏Kua Í-bín (馬來西亞)
——————————————
哭吧
kū pa
誰講倔強的人
siáng kóng ku̍t-kiông ê lâng
袂當哭出聲
buē-tàng khàu tshut-siann
啊~你走啦
ah~ lí tsáu–lah
我無愛無差
guá bô ài bô-tsha
你免故意對我閃避
lí bián kòo-ì tuì guá siám-pī
無啥人輸贏
bô siánn-lâng su-iânn
結局我認命
kiat-kio̍k guá jīn-miā
莫來怨慼
mài lâi uàn-tsheh
嘛莫去姑情
mā mài khì koo-tsiânn
我顛倒無牽掛
guá tian-tò bô khian-kuà
愛家己較快活
ài ka-kī khah khuìnn-ua̍h
雖然想起
sui-jiân siūnn-khí
會淡薄仔疼
ē tām-po̍h-á thiànn
尤其是一个人孤單
iû-kî sī tsi̍t-ê-lâng koo-tuann
殘殘來燒去
tshân-tshân lâi sio khì
你愛穿的衫
lí ài tshīng ê sann
關掉你愛唱的歌
kuainn-tiāu lí ài tshiùnn ê kua
哭吧哭吧
kū pa kū pa
若是會當予你
nā-sī ē-tàng hōo lí
心情較快活
sim-tsîng khah khuìnn-ua̍h
揣胸坎予你倚
tshuē hing-khám hōo lí uá
莫閣聽海水會焦
mài koh thiann hái-tsuí ē ta
石頭會爛
tsio̍h-thâu ē nuā
攏是假影
lóng-sī ké-iánn
袂閣向望有人疼
buē koh ǹg-bāng ū-lâng thiànn
哭吧哭吧
kū pa kū pa
若是會當予你
nā-sī ē-tàng hōo lí
心情較快活
sim-tsîng khah khuìnn-ua̍h
將目屎流予焦
tsiong ba̍k-sái lâu hōo ta
人生啊
jîn-sing–ah
有時快樂
ū-sî khuài-lo̍k
有時悲傷
ū-sî pi-siong
著來看破
tio̍h lâi khuànn-phuà
一切攏是天註定
it-tshè lóng-sī thinn tsù-tiānn
是你的命
sī lí ê miā

您可能也會喜歡…

跳至工具列