南臺灣小姑娘
《南臺灣小姑娘》Lâm-Tâi-uân Sió-koo-niû
南臺灣小姑娘Lâm-Tâi-uân Sió-koo-niû
——————————————
啊阮是南臺灣的小姑娘
ah gún sī Lâm-Tâi-uân ê sió-koo-niû
二八青春的少女
jī-pat tshing-tshun ê siàu-lú
雖然阮講話
sui-jiân gún kóng-uē
有淡薄仔腔
ū tām-po̍h-á khiunn
你若聽久
lí nā thiann kú
無聽
bô thiann
你會定定想
lí ē tiānn-tiānn siūnn
啊阮是南臺灣的小姑娘
ah gún sī Lâm-Tâi-uân ê sió-koo-niû
生成可愛的模樣
sinn-sîng khó-ài ê bôo-iūnn
雖然有時陣
sui-jiân ū-sî-tsūn
阮會加減仔張
gún ē ke-kiám-á tiunn
阮嘛有你
gún mā ū lí
想袂到的溫柔
siūnn buē-kàu ê un-jiû
人阮遮
lâng gún tsia
有日頭佮月娘
ū ji̍t-thâu kah gue̍h-niû
清清的溪水
tshing-tshing ê khe-tsuí
青青的樹
tshinn-tshinn ê tshiū
若黃昏的時陣
nā hông-hun ê sî-tsūn
彩霞會來
tshái-hâ ē lâi
牽著阮的手
khan-tio̍h gún ê tshiú
涼涼的夜風
liâng-liâng ê iā-hong
吹走阮的憂愁
tshue tsáu gún ê iu-tshiû
啊阮是南臺灣的小姑娘
ah gún sī Lâm-Tâi-uân ê sió-koo-niû
期待花開的少女
kî-thāi hue khui ê siàu-lú
雖然對愛情
sui-jiân tuì ài-tsîng
阮嘛有一點仔想
gún mā ū tsi̍t-tiám-á siūnn
阮希望先佮你
gún hi-bāng sing kah lí
做一个普通的朋友
tsuè tsi̍t-ê phóo-thong ê pîng-iú