逍遙姑
《逍遙姑》Siau-iâu Koo
邱蘭芬Khu Lân-hun
——————————————
好花啊真清芳
hó hue–ah tsin tshing-phang
想欲送予有情人
siūnn-bueh sàng hōo ū-tsîng-lâng
可惜世間的人
khó-sioh sè-kan ê lâng
袂曉享受
buē-hiáu hiáng-siū
氣死人
khì-sí lâng
害阮烏白夢啊
hāi gún oo-pe̍h bāng–ah
一暝光噹噹
tsi̍t-mî kng tang-tang
醒來空怨嘆
tshínn–lâi khang uàn-thàn
為怎樣
uī-tsuánn-iūnn
阮親像桃花
gún tshin-tshiūnn thô-hue
面轉紅
bīn tńg âng
啊~我心焦
ah~ guá sim tsiau
按怎予人
án-tsuánn hōo-lâng
冷淡人生踮世間
líng-tām jîn-sing tiàm sè-kan
著愛嘻嘻哈哈
tio̍h-ài hi-hi-ha-ha
滴滴答答
tih-tih-tah-tah
雙雙對對
siang-siang-tuì-tuì
爽爽快快
song-sóng-khuài-khuài
才袂孤單
tsiah buē koo-tuann
媠郎君
suí lông-kun
請恁來做伴
tshiánn lín lâi tsuè-phuānn
鬥陣來?迌
tàu-tīn lâi thit-thô
談情佮說愛
tâm-tsîng kah sueh-ài
其中若媠的
kî-tiong nā suí–ê
選做翁婿
suán tsuè ang-sài
花花的世界
hua-hua ê sè-kài
維新的時代
î-sin ê sî-tāi
自由談戀愛
tsū-iû tâm luân-ài
青春有
tshing-tshun ū
應該快樂春夢
ing-kai khuài-lo̍k tshun-bāng
咱著向望
lán tio̍h ǹg-bāng
好好愛惜
hó-hó ài-sioh
毋通放
m̄-thang pàng
英雄好漢
ing-hiông hó-hàn
引阮留戀
ín gún liû-luân
啊~阮就是逍遙姑
ah~ gún tsiū-sī siau-iâu-koo
多情多義的仙姑
to-tsîng to-gī ê sian-koo
啊~迷人的仙姑
ah~ bê-lâng ê sian-koo
出洞四界雲遊江湖
tshut tōng sì-kè hûn-iû kang-ôo
啊~生成愛行極樂道
ah~ sinn-sîng ài kiânn ki̍k-lo̍k tō
一生快樂
it-sing khuài-lo̍k
無憂無愁的逍遙姑
bô-iu bô-tshiû ê siau-iâu-koo