恨你無情人
《恨你無情人》Hūn Lí Bô-tsîng-lâng
青青Tshing-tshing
——————————————
風雲變成風颱雨
hong-hûn piàn-sîng hong-thai-hōo
滿身沃甲澹糊糊
muá-sin ak kah tâm-kôo-kôo
花落塗
hue lo̍h-thôo
無人看顧
bô-lâng khuànn-kòo
有啥人會知
ū siánn-lâng ē tsai
阮的心內幽幽苦
gún ê sim-lāi iu-iu khóo
進無路
tsìn bô-lōo
退無步
thè bô-pōo
行入烏暗路
kiânn-ji̍p oo-àm lōo
啥人知阮心內苦
siánn-lâng tsai gún sim-lāi khóo
傷心淚
siong-sim luī
滴落塗
tih lo̍h-thôo
風颱做了
hong-thai tsuē liáu
轉回南
tńg huê-lâm
心情不時袂輕鬆
sim-tsîng put-sî buē khin-sang
花落塗
hue lo̍h-thôo
分西東
hun sai-tang
目箍不時紅
ba̍k-khoo put-sî âng
將阮當做柴頭人
tsiong gún tòng-tsuē tshâ-thâu-lâng
想袂到
siūnn buē-kàu
遮悽慘
tsiah tshinn-tshám
拄著採花蜂
tú-tio̍h tshái-hue-phang
已經是無希望
í-king sī bô hi-bāng
願恨你無情人
guān hūn lí bô-tsîng-lâng