哀愁的臺北車站
《哀愁的臺北車站》Ai-tshiû ê Tâi-pak Tshia-tsām
林麗真Lîm Lē-tsin
——————————————
彼一暝的臺北車站
hit tsi̍t-mî ê Tâi-pak Tshia-tsām
小雨綿綿
sió-hōo mî-mî
月臺邊水滴
gua̍t-tâi pinn tsuí-tih
引阮心稀微
ín gún sim hi-bî
加添著無限傷悲
ka-thiam tio̍h bû-hān siong-pi
從此來分離
tsiông-tshú lâi hun-lî
事到如今閣再想
sū kàu jû-kim koh-tsài siūnn
也只有珠淚滴
iā tsí-ū tsu-luī tih
阮總是希望放袂記
gún tsóng-sī hi-bāng pàng-buē-kì
啊~哀愁的臺北車站
ah~ ai-tshiû ê Tâi-pak Tshia-tsām
離別時
lî-pia̍t sî
想真濟話欲對伊講
siūnn tsin tsuē uē bueh tuì i kóng
藏在心內
tshàng tsāi sim-lāi
無緣份
bô iân-hūn
只好看破分東西
tsí hó khuànn-phuà hun tang-sai
雖然阮了解著伊
sui-jiân gún liáu-kái tio̍h i
猶原真悲哀
iu-guân tsin pi-ai
自彼一暝結束一切
tsū hit-tsi̍t-mî kiat-sok it-tshè
感是天推排
kám sī thinn tshui-pâi
阮總是希望放袂記
gún tsóng-sī hi-bāng pàng-buē-kì
啊~哀愁的臺北車站
ah~ ai-tshiû ê Tâi-pak Tshia-tsām
離別時
lî-pia̍t sî
美麗春夢甜蜜戀夢
bí-lē tshun-bāng tinn-bi̍t luân-bāng
完全破碎
uân-tsuân phuà-tshuì
夜快車載阮
iā-khuài-tshia tsài gún
傷心來離開
siong-sim lâi lī-khui
拆散阮最後暗暝
thiah-suànn gún tsuè-āu àm-mî
無緣的做堆
bô-iân ê tsuè-tui
只有雨水同情著阮
tsí-ū hōo-tsuí tông-tsîng tio̍h gún
親像流珠淚
tshin-tshiūnn lâu tsu-luī
阮總是希望放袂記
gún tsóng-sī hi-bāng pàng-buē-kì
啊~哀愁的臺北車站
ah~ ai-tshiû ê Tâi-pak Tshia-tsām
離別時
lî-pia̍t sî