繼續閣流浪
《繼續閣流浪》Kè-sio̍k Koh Liû-lōng
石喬Tsio̍h-kiâu
——————————————
吹來的一陣霜風
tshue–lâi ê tsi̍t-tsūn sng-hong
一時引阮心茫茫
tsi̍t-sî ín gún sim bông-bông
離爸母踮在他鄉
lī pē-bú tiàm-tsāi thann-hiong
猶原姑不將
iu-guân koo-put-tsiong
毋是阮無理想
m̄-sī gún bô lí-sióng
毋是阮愛放蕩
m̄-sī gún ài hòng-tōng
做男兒愛決心
tsuè lâm-jî ài kuat-sim
拍拚奮鬥來走傱
phah-piànn hùn-tàu lâi tsáu-tsông
歷盡多少的創傷
li̍k-tsīn to-siáu ê tshong-siong
繼續閣再流浪
kè-sio̍k koh-tsài liû-lōng
啥人會了解著阮
siánn-lâng ē liáu-kái tio̍h gún
啥人了解阮心內
siánn-lâng liáu-kái gún sim-lāi
坎坷路茫茫人海
khám-khia̍t lōo bông-bông jîn-hái
好歹天安排
hó-pháinn thinn an-pâi
流浪著走東西
liû-lōng tio̍h tsáu tang-sai
無懼怕誰阻礙
bô khū-phà siáng tsóo-gāi
做男兒愛忍耐
tsuè lâm-jî ài jím-nāi
著愛拍拚才應該
tio̍h-ài phah-piànn tsiah ing-kai
提出男性的氣概
thê-tshut lâm-sìng ê khì-khài
繼續閣再忍耐
kè-sio̍k koh-tsài jím-nāi