浪者情歌

《浪者情歌》Lōng-tsiá Tsîng-kua
吳俊宏Ngôo Tsùn-hông
——————————————
一站一站
tsi̍t-tsām tsi̍t-tsām
經過的路名
king-kuè ê lōo-miâ
可比生疏的舞伴
khó-pí tshinn-soo ê bú-phuānn
仝條歌
kāng tiâu kua
仝塊舞
kāng tè bú
無仝的心肝
bô-kāng ê sim-kuann
一日一日
tsi̍t-ji̍t-tsi̍t-ji̍t
踏過的塗跤
ta̍h–kuè ê thôo-kha
親像落葉的運命
tshin-tshiūnn lo̍h-hio̍h ê ūn-miā
無人聽伊心聲
bô-lâng thiann i sim-siann
毋知你
m̄-tsai lí
敢猶會想起我
kám iáu ē siūnn-khí guá
流浪的人啊
liû-lōng ê lâng–ah
流浪的路啊
liû-lōng ê lōo–ah
對何時
tuì hô-sî
到佗位
kàu tó-uī
才會停止孤單
tsiah-ē thîng-tsí koo-tuann
毋免總是
m̄-bián tsóng-sī
徛在茫茫的地平線
khiā tsāi bâng-bâng ê tē-pîng-suànn
漂浪的雲啊
phiau-lōng ê hûn–ah
漂浪的海啊
phiau-lōng ê hái–ah
對天涯往海角
tuì thian-gâi óng hái-kak
佗位有我的情歌
tó-uī ū guá ê tsîng-kua
啥人知阮心聲
siánn-lâng tsai gún sim-siann
一个悲傷的流浪者
tsi̍t-ê pi-siong ê liû-lōng-tsiá
伊的人
i ê lâng
伊的影
i ê iánn
總是沿路伴阮行
tsóng-sī iân-lōo phuānn gún kiânn
思念變成
su-liām piàn-sîng
遙遠的歌
iâu-uán ê kua

您可能也會喜歡…

跳至工具列