流浪的鴛鴦
https://www.youtube.com/watch?v=TvKVZiBZr5w
《流浪的鴛鴦》Liû-lōng ê Uan-iunn
文鳳Bûn-hōng
文鶯Bûn-ing
——————————————
對啥物先來講起
tuì siánn-mih sing lâi kóng-khí
滿腹的相思
muá-pak ê siunn-si
害你聽了起傷心
hāi lí thiann-liáu khí siong-sim
也是無趣味
iā-sī bô tshù-bī
阮就是
gún tsiū-sī
放捒故鄉一切的義理
pàng-sak kòo-hiong it-tshè ê gī-lí
出外來無依無倚
tshut-guā lâi bô-i-bô-uá
出外來無依無倚
tshut-guā lâi bô-i-bô-uá
流浪的男兒
liû-lōng ê lâm-jî
女)
無論是天邊海角
bô-lūn sī thinn-pinn hái-kak
甘願綴你去
kam-guān tuè lí khì
請你毋通來笑阮
tshiánn lí m̄-thang lâi tshiò gún
痴情的女兒
tshi-tsîng ê lú-jî
真正的愛情
tsin-tsiànn ê ài-tsîng
就是無管生抑死
tsiū-sī bô-kuán sinn ia̍h sí
一定欲愛你到底
it-tīng beh ài lí kàu té
一定欲愛你到底
it-tīng beh ài lí kàu té
堅定的意志
kian-tīng ê ì-tsì
男)
夢見著踮在鄉里
bāng-kìnn tio̍h tiàm-tsāi hiong-lí
夫妻結團圓
hu-tshe kiat thuân-înn
女)
希望神明來保庇
hi-bāng sîn-bîng lâi pó-pì
永遠袂分離
íng-uán bē hun-lî
男)
等待我衣錦榮歸
tán-thāi guá ì-kím îng-kui
雙雙手牽手
siang-siang tshiú khan-tshiú
合)
人看著
lâng khuànn–tio̍h
會來羨慕
ē lâi siān-bōo
人看著
lâng khuànn–tio̍h
會來羨望
ē lâi siān-bōng
一對好鴛鴦
tsi̍t-tuì hó uan-iunn