為情為孝去奮鬥

《為情為孝去奮鬥》Uī Tsîng Uī Hàu Khì Hùn-tàu
丁蕾Ting Luî
——————————————
自恨阮歹八字
tsū hūn gún pháinn peh-jī
做著一个流浪兒
tsuè tio̍h tsi̍t-ê liû-lōng-jî
阮心內真覺醒
gún sim-lāi tsin kak-tshínn
毋敢再想你
m̄-kánn tsài siūnn lí
你對阮好情義
lí tuì gún hó tsîng-gī
引阮心傷悲
ín gún sim siong-pi
心愛的希望你
sim-ài–ê hi-bāng lí
心愛的希望你
sim-ài–ê hi-bāng lí
做你去拍拚日子
tsuè lí khì phah-piànn ji̍t-tsí
去嘛
khì–mah
應該有勇氣
ing-kai ū ióng-khì
都市的暗風冷
too-tshī ê àm-hong líng
加添阮的心愈凝
ka-thiam gún ê sim jú gîng
青春夢受不幸
tshing-tshun bāng siū put-hīng
好夢難完成
hó-bāng lân uân-sîng
怨嘆阮歹環境
uàn-thàn gún pháinn khuân-kíng
毋是阮無情
m̄-sī gún bô-tsîng
心愛的著原諒
sim-ài–ê tio̍h guân-liōng
心愛的著原諒
sim-ài–ê tio̍h guân-liōng
毋通來閣再留戀
m̄-thang lâi koh-tsài liû-luân
去嘛
khì–mah
請你顧前程
tshiánn lí kòo tsiân-thîng
甜蜜夢受阻礙
tinn-bi̍t bāng siū tsóo-gāi
環境逼咱分東西
khuân-kíng pik lán hun tang-sai
互相著愛忍耐
hōo-siong tio̍h-ài jím-nāi
拍拚為將來
phah-piànn uī tsiong-lâi
男子漢不應該
lâm-tsú-hàn put-ing-kai
為情咧悲哀
uī tsîng teh pi-ai
心愛的著了解
sim-ài–ê tio̍h liáu-kái
心愛的著了解
sim-ài–ê tio̍h liáu-kái
希望你成功轉來
hi-bāng lí sîng-kong tńg–lâi
去嘛
khì–mah
我一定等待
guá it-tīng tán-thāi

您可能也會喜歡…

跳至工具列