無你較快活

《無你較快活》Bô Lí Khah Khuìnn-ua̍h
林姍Lîm San
——————————————
無人親像我
bô-lâng tshin-tshiūnn guá
愛你用性命
ài lí iōng sìnn-miā
疼你惜你
thiànn lí sioh lí
驚你受風寒
kiann lí siū hong-kuânn
用情遮深
iōng-tsîng tsiah tshim
最後得著啥
tsuè-āu tit-tio̍h siánn
予你反背
hōo lí huán-puē
予你傷害
hōo lí siong-hāi
感情到遮煞
kám-tsîng kàu tsia suah
才袂予心肝受折磨
tsiah buē hōo sim-kuann siū tsiat-buâ
山盟海誓
san-bîng hái-sè
已經看破
í-king khuànn-phuà
空虛孤單伴
khang-hi koo-tuann phuānn
痴情的心
tshi-tsîng ê sim
換來利刀鑿心肝
uānn lâi lāi-to tsha̍k sim-kuann
從今以後
tsiông-kim í-āu
毋閣用情
m̄ koh iōng-tsîng
無你
bô lí
我顛倒較快活
guá tian-tò khah khuìnn-ua̍h

您可能也會喜歡…

跳至工具列