我們苦難的蘋果班
《我們苦難的蘋果班》
拍謝少年(歹勢少年樂團Pháinn-sè Siàu-liân Ga̍k-thuân)
——————————————
失去希望的感覺
sit-khì hi-bāng ê kám-kak
無人會當講出喙
bô-lâng ē-tàng kóng tshut-tshuì
想欲講的
siūnn-beh kóng–ê
有偌濟
ū guā-tsē
猶原袂當放予去
iu-guân buē-tàng pàng hōo khì
想著細漢的時陣
siūnn-tio̍h sè-hàn ê sî-tsūn
做伙鬥陣的感覺
tsò-hué tàu-tīn ê kám-kak
彼个下暗講袂停
hit ê e-àm kóng buē-thîng
講出將來的願望
kóng-tshut tsiong-lâi ê guān-bāng
伊想著過去彼當時
i siūnn-tio̍h kuè-khì hit-tong-sî
親像野鳥
tshin-tshiūnn iá-tsiáu
欲飛出岫
beh pue tshut siū
看著外面的世界
khuànn-tio̍h guā-bīn ê sè-kài
相信家己會堅強
siong-sìn ka-kī ē kian-kiông
只要家己相信
tsí-iàu ka-kī siong-sìn
就會當解決一切
tiō ē-tàng kái-kuat it-tshè
行落去
kiânn–lueh-khì
混亂世界的問題
hūn-luān sè-kài ê būn-tê
放予一切
pàng hōo it-tshè
攏予風吹去
lóng hōo hong tshue–khì
親像別人咧講
tshin-tshiūnn pa̍t-lâng teh kóng
聽著別人咧講
thiann-tio̍h pa̍t-lâng teh kóng
為著別人的性命
uī-tio̍h pa̍t-lâng ê sìnn-miā
活落去
ua̍h–lueh-khì
你著想予清楚
lí tio̍h siūnn hōo tshing-tshó
人生只有一擺
jîn-sing tsí-ū tsi̍t-pái
袂當放予一切
buē-tàng pàng hōo it-tshè
一切重頭來
it-tshè tîng-thâu lâi
青春時
tshing-tshun sî
毋通過甲傷心
m̄-thang kuè kah siong-sim
失去的希望
sit-khì ê hi-bāng
這馬踮你的心
tsit-má tiàm lí ê sim
少年人
siàu-liân-lâng
莫閣浪費人生
mài koh lōng-huì jîn-sing
失去的日子
sit-khì ê ji̍t-tsí
這馬踮阮的心
tsit-má tiàm gún ê sim
混亂的一生
hūn-luān ê it-sing
唱了你這條歌
tshiùnn liáu lí tsit tiâu kua
簡單的希望
kán-tan ê hi-bāng
夢中鬥陣來搬
bāng-tiong tàu-tīn lâi puann
青春的沉重
tshing-tshun ê tîm-tāng
唱甲遐爾大聲
tshiùnn kah hiah-nī tuā-siann
最後
tsuè-āu
攏予去
lóng hōo khì