關渡橋戀歌

 

《關渡橋

戀歌》Kan-tāu-kiô Luân-kua

良一Liông-it
葉琳Ia̍p Lîm
——————————————
女)
美麗的海岸
bí-lē ê hái-huānn
約會的心情
iok-huē ê sim-tsiânn
遠遠看著
hn̄g-hn̄g khuànn-tio̍h
熟似的人影
si̍k-sāi ê lâng-iánn
男)
橋頂貼兩岸
kiô-tíng tah lióng-huānn
車輛唀唀行
tshia-lióng siù-siù kiânn
橋岸縛著
kiô-huānn pa̍k tio̍h
咱兩人的心肝
lán nn̄g-lâng ê sim-kuann
男)
天地黏一線
thinn-tē liâm tsi̍t-suànn
女)
黏著咱的心肝
liâm tio̍h lán ê sim-kuann
合)
牽手散步
khan-tshiú sàn-pōo
美麗的海岸
bí-lē ê hái-huānn
男)
這爿看過觀音山
tsit pîng khuànn-kuè Kuan-im-suann
女)
這爿看過臺北城
tsit pîng khuànn-kuè Tâi-pak-siânn
女)
坐渡船
tsē tōo-tsûn
男)
攬相倚
lám sio-uá
合)
漁人碼頭
Hî-jîn Bé-thâu
有咱的形影
ū lán ê hîng-iánn
男)
你是我的性命
lí sī guá ê sìnn-miā
女)
你是我的靠山
lí sī guá ê khò-suann
合)
雙人唱出
siang-lâng tshiùnn-tshut
關渡橋的戀歌
Kuan-tōo-kiô ê luân-kua

您可能也會喜歡…

跳至工具列