向大海唱聲的人

《向大海唱聲的人》Hiòng Tuā-hái Tshiàng-siann ê Lâng
良一Liông-it
——————————————
白雲飄過的山嶺
pe̍h-hûn phiau–kuè ê suann-niá
滾滾海湧入港岸
kún-kún hái-íng ji̍p káng-huānn
行船人海上生活
kiânn-tsûn-lâng hái-siōng sing-ua̍h
今仔日猶原愛出外
kia̋nn-ji̍t iu-guân ài tshut-guā
無懼怕風湧偌大
bô kū-phà hong-íng guā tuā
也著去拍拚
iā tio̍h khì phah-piànn
照起工袂當貧惰
tsiàu-khí-kang buē-tàng pîn-tuānn
海中央拚性命
hái tiong-ng piànn-sìnn-miā
天欲光啦
thinn bueh kng–lah
佮海湧拚輸贏
kah hái-íng piànn-su-iânn
啊~向著大海唱聲啊
ah~ hiòng tio̍h tuā-hái tshiàng-siann–ah
猛湧趕來到
bíng-íng kuánn lâi-kàu
我嘛毋驚
guá mā m̄-kiann
一望無際的海洋
it-bōng bû-tsè ê hái-iông
展開船上的笑容
thián-khui tsûn-siōng ê tshiò-iông
海角天涯乘風破浪
hái-kak thian-gâi sîng-hong phò-lōng
行船男兒好膽量
kiânn-tsûn lâm-jî hó tám-liōng
毋管伊寒冷北風
m̄-kuán i hân-líng pak-hong
全靠好酒量
tsuân khò hó tsiú-liōng
管待伊風湧直衝
kuán-thāi i hong-íng ti̍t tshiong
認清著方向
jīn-tshing tio̍h hong-hiòng
我真堅強
guá tsin kian-kiông
可比是滾蛟龍
khó-pí sī kún-kau-liông
啊~向著大海唱聲啊
ah~ hiòng tio̍h tuā-hái tshiàng-siann–ah
風雨遐爾透
hong-hōo hiah-nī thàu
也向前衝
iā hiòng-tsiân tshiong

您可能也會喜歡…

跳至工具列