思念的歌
《思念的歌》Su-liām ê Kua
秀蘭瑪雅Showlen Maya
——————————————
這幾年
tsit kuí nî
你過了敢有幸福
lí kuè-liáu kám ū hīng-hok
這杯親手泡的
tsit pue tshin-tshiú phàu ê
卡布奇諾
kǎbùqínuò
猶原是你
iu-guân sī lí
上佮意的八十五度
siōng kah-ì ê peh-tsa̍p-gōo tōo
希望你啉落
hi-bāng lí lim–lo̍h
會予你溫度
ē hōo lí un-tōo
為著恁
uī-tio̍h lín
我甘願退出這步
guá kam-guān thè-tshut tsit pōo
一个人
tsi̍t-ê-lâng
暗淡的忠孝東路
àm-tām ê Tiong-hàu-tang-lōo
冷風陣陣
líng-hong tsūn-tsūn
趕袂走我心內的苦
kuánn buē-tsáu guá sim-lāi ê khóo
你愛伊
lí ài i
我祝福
guá tsiok-hok
若毋是彼場
nā-m̄-sī hit tiûnn
無情的大雨
bô-tsîng ê tuā-hōo
若毋是彼場
nā-m̄-sī hit tiûnn
意外的相逢
ì-guā ê siong-hông
懷念當時
huâi-liām tong-sî
對阮的誠心照顧
tuì gún ê sîng-sim tsiàu-kòo
我永遠記得
guá íng-uán kì-leh
你對我的好
lí tuì guá ê hó
我毋管世人
guá m̄-kuán sè-lâng
笑我的糊塗
tshiò guá ê hôo-tôo
這結局
tse kiat-kio̍k
叫我按怎放會落
kiò guá án-tsuánn pàng ē-lo̍h
大聲來哭出著
tuā-siann lâi khàu-tshut tio̍h
心內的痛苦
sim-lāi ê thòng-khóo
目箍內珠淚
ba̍k-khoo lāi tsu-luī
流入思念的河
lâu-ji̍p su-liām ê hô
—
將愛流入
tsiong ài lâu-ji̍p
思念的河
su-liām ê hô