留踮阮身邊
《留踮阮身邊》Lâu Tiàm Gún Sin-pinn
秀蘭瑪雅Showlen Maya
——————————————
踮佇這个
tiàm-tī tsit ê
無情的城市
bô-tsîng ê siânn-tshī
世界只賰
sè-kài tsí tshun
一个人空虛
tsi̍t-ê-lâng khang-hi
袂當袂記彼段
buē-tàng buē-kì hit tuānn
相愛的甜蜜
siong-ài ê tinn-bi̍t
如今想起
jû-kim siūnn-khí
只有心傷悲
tsí-ū sim siong-pi
猶原袂當
iu-guân buē-tàng
將你放袂記
tsiong lí pàng-buē-kì
毋願相信
m̄-guān siong-sìn
你的心肝像鐵
lí ê sim-kuann tshiūnn thih
生活一直將愛你
sing-ua̍h it-ti̍t tsiong ài lí
當做是唯一
tòng-tsuè sī uî-it
無奈你
bô-nāi lí
將感情囥一邊
tsiong kám-tsîng khǹg tsi̍t-pinn
這場戀夢
tsit tiûnn luân-bāng
被你來拍碎
pī lí lâi phah-tshuì
應該趁早離開
ing-kai thàn-tsá lī-khui
莫閣留戀咱的過去
mài koh liû-luân lán ê kuè-khì
當做是一齣戲
tòng-tsuè sī tsi̍t-tshut hì
留踮阮身邊
lâu tiàm gún sin-pinn
只有是安慰
tsí-ū sī an-uì
愛你恨你
ài lí hūn lí
對阮已經無意義
tuì gún í-king bô ì-gī
愛過我的你
ài kuè guá ê lí
如今佇佗位
jû-kim tī tó-uī
一幕一幕
tsi̍t-bōo-tsi̍t-bōo
攏是你我行過的記持
lóng-sī lí guá kiânn–kuè ê kì-tî
留踮阮身邊
lâu tiàm gún sin-pinn
只有是傷心
tsí-ū sī siong-sim
怎樣為你
tsuánn-iūnn uī lí
目屎流也流袂離
ba̍k-sái lâu iā lâu buē-lī
真心對待你
tsin-sim tuì-thāi lí
痴情無了時
tshi-tsîng bô-liáu-sî
無情的人
bô-tsîng ê lâng
請你趕緊
tshiánn lí kuánn-kín
離開阮身邊
lī-khui gún sin-pinn