海上的小帆船
《海上的小帆船》Hái-siōng ê Sió Phâng-tsûn
李芊慧Lí Tshian-huī
——————————————
人生的命運
jîn-sing ê miā-ūn
可比海上小帆船
khó-pí hái-siōng sió phâng-tsûn
漂流在
phiau-liû tsāi
茫茫大海的中央
bâng-bâng tuā-hái ê tiong-ng
隨時都會來遭遇
suî-sî to ē lâi tso-gū
狂風暴雨的圍困
kông-hong-po̍k-ú ê uî-khùn
你若是會當了解
lí nā-sī ē-tàng liáu-kái
有相當的拍算
ū siong-tong ê phah-sǹg
到時陣
kàu-sî-tsūn
啥物打擊
siánn-mih tánn-kik
攏袂感覺憂愁苦悶
Lóng buē kám-kak iu-tshiû khóo-būn
人生的命運
jîn-sing ê miā-ūn
可比海上小帆船
khó-pí hái-siōng sió phâng-tsûn
沉浮在
tîm-phû tsāi
茫茫大海的中央
bâng-bâng tuā-hái ê tiong-ng
無論是啥物艱苦
bô-lūn sī siánn-mih kan-khóo
一切攏著愛吞忍
it-tshè lóng tio̍h-ài thun-lún
你若是三心兩意
lí nā-sī sam-sim-lióng-ì
做代誌無拍算
tsuè tāi-tsì bô phah-sǹg
永遠都袂當成功
íng-uán to buē-tàng sîng-kong
幸福快樂
hīng-hok khuài-lo̍k
無你的份
bô lí ê hūn