再會啦臺北市

《再會啦臺北市》Tsài-huē–lah Tāi-pak-tshī
李愛綺Lí Ài-khí(李嘉Lí Ka)
——————————————
離開傷心的臺北市
lī-khui siong-sim ê Tāi-pak-tshī
拄著落雨的暗暝
tú-tio̍h lo̍h-hōo ê àm-mî
無人關心
bô-lâng kuan-sim
只有過路的人
tsí-ū kuè-lōo ê lâng
來來去去
lâi-lâi-khì-khì
阮為著愛你的心
gún uī-tio̍h ài lí ê sim
所以才來離開
sóo-í tsiah lâi lī-khui
你無情佮無義
lí bô-tsîng kah bô-gī
越頭做你去
ua̍t-thâu tsuè lí khì
阮是孤雁飛上天
gún sī koo-gān pue tsiūnn-thinn
別人是雙雙佮對對
pa̍t-lâng sī siang-siang kah tuì-tuì
親像風吹拍斷線
tshin-tshiūnn hong-tshue phah-tn̄g suànn
放伊去
pàng i khì
只有美麗的天星
tsí-ū bí-lē ê thinn-tshinn
伴著我寂寞的心
phuānn tio̍h guá tsi̍k-bo̍k ê sim
思思念念
su-su-liām-liām
希望會當來見面
hi-bāng ē-tàng lâi kìnn-bīn
袂當了解
buē-tàng liáu-kái
是你的心
sī lí ê sim
世間哪有人親像你
sè-kan ná ū-lâng tshin-tshiūnn lí
你花言巧語
lí hua-giân khá-gí
你刺激著阮的心
lí tshì-kik tio̍h gún ê sim
你害阮目屎
lí hāi gún ba̍k-sái
已經流規暝
í-king lâu kui-mî
喔~風吹落葉
ooh~ hong tshue lo̍h-hio̍h
傷心的花蕊
siong-sim ê hue-luí
愛情伊到底是啥物
ài-tsîng i tàu-té sī siánn-mih
阮只有將傷心
gún tsí-ū tsiong siong-sim
攏放袂記
lóng pàng-buē-kì
喔~再會啦
ooh~ tsài-huē–lah
臺北市
Tāi-pak-tshī

您可能也會喜歡…

跳至工具列