你若有情
《你若有情》Lí Nā Ū-tsîng
吳淑敏Ngôo Siok-bín
——————————————
你若有情
lí nā ū-tsîng
你應該知
lí ing-kai tsai
知影我到底
tsai-iánn guá tàu-té
是快樂抑是悲哀
sī khuài-lo̍k ia̍h-sī pi-ai
你若有情
lí nā ū-tsîng
你應該知
lí ing-kai tsai
知影我時常為你
tsai-iánn guá sî-siông uī lí
流著目屎
lâu tio̍h ba̍k-sái
你若有情
lí nā ū-tsîng
你應該知
lí ing-kai tsai
知影我
tsai-iánn guá
需要真心關懷
su-iàu tsin-sim kuan-huâi
需要了解
su-iàu liáu-kái
你若有情
lí nā ū-tsîng
你應該知
lí ing-kai tsai
知影我上驚
tsai-iánn guá siōng kiann
面對著冷清的世界
bīn-tuì tio̍h líng-tshing ê sè-kài
雖然是以早
sui-jiân sī í-tsá
我對你的情
guá tuì lí ê tsîng
一直是深似海
it-ti̍t sī tshim sū hái
可惜你對我的情
khó-sioh lí tuì guá ê tsîng
一直是搖搖又擺擺
it-ti̍t sī iô-iô iū pái-pái
我對你付出全部的心
guá tuì lí hù-tshut tsuân-pōo ê sim
無可能你會全然毋知
bô khó-lîng lí ē tsuân-jiân m̄-tsai
換轉來
uānn–tńg-lâi
只有是心碎
tsí-ū sī sim tshuì
一遍又一遍
tsi̍t-piàn iū tsi̍t-piàn
受著傷害
siū-tio̍h siong-hāi
我已經對你看破
guá í-king tuì lí khuànn-phuà
無可能閣再沉落苦海
bô khó-lîng koh-tsài tîm-lo̍h khóo-hái
你的解說
lí ê kái-sueh
我也當做毋知
guá iā tòng-tsuè m̄-tsai