體貼你心肝

《體貼你心肝》Thé-thiap lí Sim-kuann
吳淑敏Ngôo Siok-bín
周韋傑Tsiu Uî-kia̍t
——————————————
女)
感情路上
kám-tsîng lōo-siōng
人海茫茫
jîn-hái bâng-bâng
拄著你一人
tú-tio̍h lí tsi̍t-lâng
忝忝的心
thiám-thiám ê sim
揣著歇睏的靠岸
tshuē-tio̍h hioh-khùn ê khò-huānn
你的誠懇
lí ê sîng-khún
你的疼痛
lí ê thiànn-thàng
予阮感覺溫暖
hōo gún kám-kak un-luán
親像好茶
tshin-tshiūnn hó tê
喉韻回甘
âu-ūn huê-kam
男)
感情路上
kám-tsîng lōo-siōng
人海茫茫
jîn-hái bâng-bâng
拄著你一人
tú-tio̍h lí tsi̍t-lâng
奔波的心
phun-pho ê sim
揣著收留的船隻
tshuē-tio̍h siu-liû ê tsûn-tsiah
你無棄嫌
lí bô khì-hiâm
你無怨嘆
lí bô uàn-thàn
予我感覺溫暖
hōo guá kám-kak un-luán
親像好酒
tshin-tshiūnn hó tsiú
愈陳愈芳
jú tîn jú phang
女)
愛著你的人
ài-tio̍h lí ê lâng
寄付阮的夢
kià-hù gún ê bāng
鹹酸苦澀
kiâm-sng khóo-siap
有你知輕重
ū lí tsai khin-tāng
男)
愛你每一工
ài lí muí tsi̍t-kang
拍開阮心窗
phah-khui gún sim-thang
你予我的溫柔
lí hōo guá ê un-jiû
真正迷人
tsin-tsiànn bê-lâng
女)
愛著你的人
ài-tio̍h lí ê lâng
寄付阮的夢
kià-hù gún ê bāng
多情世界
to-tsîng sè-kài
有你無遺憾
ū lí bô uî-hām
男)
愛你每一工
ài lí muí tsi̍t-kang
拍開阮心窗
phah-khui gún sim-thang
你予我的幸福美滿
lí hōo guá ê hīng-hok bí-buán
真正希罕
tsin-tsiànn hi-hán
女)
請你著愛斟酌看
tshiánn lí tio̍h-ài tsim-tsiok khuànn
男)
請你著愛斟酌聽
tshiánn lí tio̍h-ài tsim-tsiok thiann
女)
我欲日日夜夜
guá beh ji̍t-ji̍t-iā-iā
男)
一生陪伴
it-sing puê-phuānn
合)
體貼你心肝
thé-thiap lí sim-kuann

您可能也會喜歡…

跳至工具列