愛著伊我身不由己
《愛著伊我身不由己》Ài-tio̍h I Guá Sin Put-iû Kí
吳淑敏Ngôo Siok-bín
——————————————
熟似已經幾若年
si̍k-sāi í-king kuí-lō nî
初熟似的熱度對佗去
tshoo si̍k-sāi ê jia̍t-tōo tuì toh khì
佮你的感情
kah lí ê kám-tsîng
親像泡過的茶米
tshin-tshiūnn phàu–kuè ê tê-bí
無茶的甘甜
bô tê ê kam-tinn
只賰白滾水
tsí tshun pe̍h-kún-tsuí
無芳無味
bô-phang bô-bī
熱戀攏是會過去
jia̍t-luân lóng-sī ē kuè–khì
咱未來靠啥物來維持
lán bī-lâi khò siánn-mih lâi uî-tshî
佮你的感情
kah lí ê kám-tsîng
行到遮無路通去
kiânn kàu tsia bô lōo thang khì
我毋願青春
guá m̄-guān tshing-tshun
只賰空虛
tsí tshun khang-hi
愛著伊
ài-tio̍h i
我身不由己
guá sin put-iû kí
明知會傷著你的心
bîng-tsai ē siong-tio̍h lí ê sim
一切攏是
it-tshè lóng-sī
我對不起你
guá tuì-put-khí lí
咱的感情
lán ê kám-tsîng
只會當到遮為止
tsí ē-tàng kàu tsia uî-tsí
愛著伊
ài-tio̍h i
我身不由己
guá sin put-iû kí
是我予這段錯誤開始
sī guá hōo tsit tuānn tshò-gōo khai-sí
一切攏是
it-tshè lóng-sī
我對不起你
guá tuì-put-khí lí
欲對你講
beh tuì lí kóng
我愛過你
guá ài–kuè lí