丁酉年正月二十一

《丁酉年正月二十一》Ting-iú-nî Tsiann–gue̍h Jī-tsa̍p-it
余佩真Î Puē-tsin
——————————————
天暗暗
thinn àm-àm
城市的燈火
siânn-tshī ê ting-hué
陪伴孤身的人下班
puê-phuānn koo-sin ê lâng hā-pan
跤步重重
kha-pōo tāng-tāng
按怎伊的眼神空空
án-tsuánn i ê gán-sîn khang-khang
伊講心破了一空
i kóng sim phuà liáu tsi̍t-khang
貯袂落新的事事項項
té buē-lo̍h sin ê sū-sū-hāng-hāng
伊講無啥物遺憾
i kóng bô-siánn-mih uî-hām
只想欲恬恬
tsí siūnn-beh tiām-tiām
天光了後照理講
thinn kng liáu-āu tsiàu-lí kóng
又閣是新的一工
iū-koh sī sin ê tsi̍t-kang
有人新的一工
ū-lâng sin ê tsi̍t-kang
就永遠停咧彼一工
tiō íng-uán thîng teh hit tsi̍t-kang
誰攏知影
siáng lóng tsai-iánn
生活有苦有甘
sing-ua̍h ū khóo ū kam
誰攏會曉講
siáng lóng ē-hiáu kóng
好好保重
hó-hó pó-tiōng
誰攏希望
siáng lóng hi-bāng
上稀微的時陣
siōng hi-bî ê sî-tsūn
毋通將伊的手放
m̄-thang tsiong i ê tshiú pàng
是永遠的美夢啊
sī íng-uán ê bí-bāng–ah
是閃閃爍爍
sī siám-siám-sih-sih
掛佇遠遠遐
kuà tī hn̄g-hn̄g hia
是冬天手中
sī tang-thinn tshiú-tiong
提著冰角看伊溶
the̍h tio̍h ping-kak khuànn i iûnn
肉會疼
bah ē thiànn
是永遠的美夢啊
sī íng-uán ê bí-bāng–ah
哪會愈倚愈近
ná ē jú uá jú kīn
愈看袂清啊
jú khuànn buē-tshing–ah
望天頂的眾神明
bāng thinn-tíng ê tsiòng sîn-bîng
保庇啊
pó-pì–ah
予艱苦的人
hōo kan-khóo ê lâng
心有通好倚
sim ū-thang-hó uá
心有通好倚
sim ū-thang-hó uá
心有通好倚
sim ū-thang-hó uá
日頭炎炎
ji̍t-thâu iām-iām
鳥仔結群
tsiáu-á kiat-kûn
毋知咧講啥
m̄-tsai teh kóng siánn
雲行了慢慢
hûn kiânn liáu bān-bān
花開了正紅
hue khui liáu tsiànn âng
是你走的彼一工
sī lí tsáu ê hit tsi̍t-kang
哪會流目屎啊
ná ē lâu ba̍k-sái–ah
哪會流目屎啊
ná ē lâu ba̍k-sái–ah
哪會流目屎啊
ná ē lâu ba̍k-sái–ah
哪會流目屎啊
ná ē lâu ba̍k-sái–ah
是永遠的美夢啊
sī íng-uán ê bí-bāng–ah
是閃閃爍爍
sī siám-siám-sih-sih
掛佇遠遠遐
kuà tī hn̄g-hn̄g hia
是冬天手中
sī tang-thinn tshiú-tiong
提著冰角看伊溶
the̍h-tio̍h ping-kak khuànn i iûnn
肉會疼
bah ē thiànn
是永遠的美夢啊
sī íng-uán ê bí-bāng–ah
哪會愈倚愈近
ná ē jú uá jú kīn
愈看袂清啊
jú khuànn buē-tshing–ah
望天頂的眾神明
bāng thinn-tíng ê tsiòng sîn-bîng
保庇啊
pó-pì–ah
予艱苦的人
hōo kan-khóo ê lâng
心有通好倚
sim ū-thang-hó uá
心有通好倚
sim ū-thang-hó uá
心有通好倚
sim ū-thang-hó uá

You may also like...

Skip to toolbar