錢錢錢
《錢錢錢》Tsînn Tsînn Tsînn
白冰冰Pe̍h Ping-ping
——————————————
錢人人袂來嫌濟
tsînn lâng-lâng buē lâi hiâm tsuē
千萬莫沉迷
tshian-bān mài tîm-bê
暝日來計較冤家
mî-ji̍t lâi kè-kàu uan-ke
做著錢奴隸
tsuè tio̍h tsînn lôo-lē
為錢來拚生死
uî tsînn lâi piànn senn-sí
予人心哀悲
hōo-lâng sim ai-pi
啊~又何必
ah~ iū hô-pit
為著錢無顧道義
uî-tio̍h tsînn bô-kòo tō-gī
為錢失理智
uî tsînn sit lí-tì
為錢墮落去
uî tsînn tuī-lo̍h–khì
如何分明烏白是非
jû-hô hun-bîng oo-pe̍h sī-hui
有錢就有理
ū-tsînn tiō ū-lí
有錢享受糖甘蜜甜
ū-tsînn hiáng-siū thn̂g-kam bi̍t-tinn
無錢閃一邊
bô-tsînn siám tsi̍t-pinn
為錢來拚生死
uî tsînn lâi piànn senn-sí
予人心哀悲
hōo-lâng sim ai-pi
啊~又何必
ah~ iū hô-pit
為著錢無顧道義
uî-tio̍h tsînn bô-kòo tō-gī
為錢失理智
uî tsînn sit lí-tì
為錢墮落去
uî tsînn tuī-lo̍h–khì
社會有這款現象
siā-huē ū tsit khuán hiān-siōng
實在不平常
si̍t-tsāi put-pîng-siông
金錢遊戲充滿四方
kim-tsînn iû-hì tshiong-buán sù-hong
人性結冷霜
jîn-sìng kiat líng-song
為錢來拚生死
uî tsînn lâi piànn senn-sí
予人心哀悲
hōo-lâng sim ai-pi
啊~又何必
ah~ iū hô-pit
為著錢無顧道義
uî-tio̍h tsînn bô-kòo tō-gī
為錢失理智
uî tsînn sit lí-tì
為錢墮落去
uî tsînn tuī-lo̍h–khì