做你的寶貝
《做你的寶貝》Tsuè Lí ê Pó-puè
王瑞霞Ông Suī-hâ
——————————————
當初你攏會
tong-tshoo lí lóng ē
每日對阮講情話
muí-ji̍t tuì gún kóng tsîng-uē
為何今仔日
uī-hô kin-á-ji̍t
見面就像咧冤家
kìnn-bīn tiō tshiūnn teh uan-ke
怪東又怪西
kuài-tang iū kuài-sai
怪天氣怪天公伯
kuài thinn-khì kuài thinn-kong-peh
你千萬
lí tshian-bān
毋通愛著別个
m̄-thang ài-tio̍h pa̍t-ê
阮是阿戇仔
gún sī a-gōng-á
才會愛著你一个
tsiah ē ài-tio̍h lí tsi̍t-ê
有頭煞無尾
ū thâu suah bô bué
將愛當做扮家伙
tsiong ài tòng-tsuè pān-ke-hué
真心又真意
tsin-sim iū tsin-ì
用感情佮你交陪
iōng kám-tsîng kah lí kau-puê
煞予人當做
suah hōo-lâng tòng-tsuè
一个笑詼
tsi̍t-ê tshiò-khue
感情難免
kám-tsîng lân-bián
會有阻礙來相揣
ē ū tsóo-gāi lâi sio-tshuē
希望你會當
hi-bāng lí ē-tàng
予阮鼓勵
hōo gún kóo-lē
做你的寶貝
tsuè lí ê pó-puè
做你唯一的一个
tsuè lí uî-it ê tsi̍t-ê
受氣講的話
siūnn-khì kóng ê uē
講過
kóng–kuè
就像風咧吹
tiō tshiūnn hong teh tshue
做你的寶貝
tsuè lí ê pó-puè
佮你牽手
kah lí khan-tshiú
做陣過
tsuè-tīn kuè
甜蜜的情話
tinn-bi̍t ê tsîng-uē
是需要的
sī su-iàu–ê