海上的男兒

《海上的男兒》Hái-siōng ê Lâm-jî
王首承Ông Siú-sîng
——————————————
聽見船螺聲
thiann-kìnn tsûn-lê-siann
想著彼个過去
siūnn-tio̍h hit ê kuè-khì
你我時常到港邊
lí guá sî-siông kàu káng-pinn
日落黃昏時
ji̍t-lo̍h hông-hun sî
美麗好景緻
bí-lē hó kíng-tì
又閣浮在我眼前
iū-koh phû tsāi guá gán-tsîng
為何美夢總難成
uī-hô bí-bāng tsóng lân-sîng
為何失去
uī-hô sit-khì
彼段的戀情
hit tuānn ê luân-tsîng
予我一時
hōo guá tsi̍t-sî
心情袂平靜
sim-tsîng buē pîng-tsīng
決心做著
kuat-sim tsuè tio̍h
海上的男兒
hái-siōng ê lâm-jî
生活在船頂
sing-ua̍h tsāi tsûn-tíng
已經兩三年
í-king nn̄g-sann nî
心內猶原懷念你
sim-lāi iu-guân huâi-liām lí
快樂的形影
khuài-lo̍k ê hîng-iánn
時常閣夢見
sî-siông koh bāng-kìnn
彼段難忘的情意
hit tuānn lân-bōng ê tsîng-ì
為何你欲來離開
uī-hô lí beh lâi lī-khui
為何你欲來放棄
uī-hô lí beh lâi hòng-khì
予我一時
hōo guá tsi̍t-sî
心情放袂開
sim-tsîng pàng buē-khui
只有夢中再相見
tsí-ū bāng-tiong tsài sann-kìnn

您可能也會喜歡…

跳至工具列