天涯情歌

《天涯情歌》Thian-gâi Tsîng-kua
七郎Tshit-lông
鄭雅分Tēnn Ngá-hun
——————————————
男)
人生旅途
jîn-sing lú-tôo
真遠坎坷又拖磨
tsin hn̄g khám-khia̍t iū thua-buâ
浪跡天涯
lōng-tsik thian-gâi
有你佮我來做伴
ū lí kah guá lâi tsuè-phuānn
世事多變化
sè-sū to piàn-huà
你也伴阮鬥陣行
lí iā phuānn gún tàu-tīn kiânn
毋管寒冷抑炎熱
m̄-kuán hân-líng ia̍h iām-jua̍h
女)
浮沉的船隻
phû-tîm ê tsûn-tsiah
也希望有靠岸
iā hi-bāng ū khò-huānn
人海茫茫
jîn-hái bâng-bâng
有你伴我唱情歌
ū lí phuānn guá tshiùnn tsîng-kua
毋驚遙遠的情路
m̄-kiann iâu-uán ê tsîng-lōo
風雨有偌大
hong-hōo ū guā tuā
海角天邊
hái-kak thinn-pinn
你我鬥陣行
lí guá tàu-tīn kiânn
男)
中秋暗暝
tiong-tshiu àm-mî
月當圓
gue̍h tng înn
閃爍流星
siám-sih liû-tshinn
毋知欲佗位
m̄-tsai beh tó-uī
女)
秋天河畔
tshiu-thinn hô-puān
飄落的楓葉
phiau–lo̍h ê hong-hio̍h
伊也等待有春天
i iā tán-thāi ū tshun-thinn
男)
你唱情歌
lí tshiùnn tsîng-kua
我來伴
guá lâi phuānn
吉他伴奏
gì-tah phuānn-tsàu
甜蜜的歌聲
tinn-bi̍t ê kua-siann
女)
一生有你佮阮
it-sing ū lí kah gún
來相隨
lâi siong-suî
永遠永遠
íng-uán íng-uán
毋分開
m̄ hun-khui
合)
無論春夏抑秋冬
bô-lūn tshun-hā ia̍h tshiu-tang
千山萬水
tshian-san bān-suí
陪伴咱
puê-phuānn lán

您可能也會喜歡…

跳至工具列