情沙黏袂合

《情沙黏袂合》Tsîng-sua Liâm Buē-ha̍h
七郎Tshit-lông
小璇Sió-suân
——————————————
男)
聽著海水
thiann-tio̍h hái-tsuí
陣陣多變化
tsūn-tsūn to piàn-huà
可比是
khó-pí sī
你用情無專
lí iōng-tsîng bô-tsuan
一直換
it-ti̍t uānn
冷淡的態度
líng-tām ê thāi-tōo
摻著鐵拍的心肝
tsham tio̍h thih phah ê sim-kuann
將阮的真情
tsiong gún ê tsin-tsîng
擲佇塗跤踏
tàn tī thôo-kha ta̍h
女)
海邊的沙
hái-pinn ê sua
澹澹焦一半
tâm-tâm ta tsi̍t-puànn
咱的愛情
lán ê ài-tsîng
比沙較散
pí sua khah suànn
黏袂峇
liâm buē-bā
欲哭哭無聲
beh khàu khàu bô-siann
無奈孤單心痛疼
bô-nāi koo-tuann sim thàng-thiànn
只怪我
tsí kuài guá
用情傷重
iōng-tsîng siunn tāng
起變化
khí piàn-huà
男)
海鳥的叫聲
hái-tsiáu ê kiò-siann
親像咧笑我
tshin-tshiūnn teh tshiò guá
痴情的戇囝
tshi-tsîng ê gōng-kiánn
女)
海鳥啊海鳥
hái-tsiáu–ah hái-tsiáu
請你莫閣吵
tshiánn lí mài koh tshá
請你恬恬聽
tshiánn lí tiām-tiām thiann
合)
聽我講出滿腹的
thiann guá kóng-tshut muá-pak ê
男)
鹹酸苦汫
kiâm-sng khóo-tsiánn
男)
重新換心情
tiông-sin uānn sim-tsiânn
女)
因為我知影
in-uī guá tsai-iánn
合)
咱的情沙
lán ê tsîng-sua
是永遠黏袂峇
sī íng-uán liâm buē-bā

您可能也會喜歡…

跳至工具列