有孝囝
女聲:做一个有孝囝
(Tsò tsi̍t-ê iú-hàu kiánn)
女聲:有義氣咧趁錢
(Ū gī-khì teh than-tsînn)
女聲:做得有孝囝出外咧趁錢
(Tsò tit iú-hàu kiánn tshut-guā teh than-tsînn)
趁錢一定寄予爸母伊
(Thàn-tsînn it-tīng kià hōo pē-bú i)
暗風吹來冷吱吱
(Àm-hong tshue-lâi ling-ki-ki)
予阮一時來想起
(Hōo gún tsi̍t-sî lâi siūnn-khí)
親愛阿爸阿母你
(Tshin-ài a-pa a-bú lí)
現在怎樣過日子
(Hiān-tsāi tsuánn-iūnn kuè-ji̍t-tsí)
錢項若是有欠用愛通知
(Tsînn-hāng nā-sī ū khiàm-īng ài thong-ti)
我會馬上寄轉去
(Guá ē má-siōng kià tńg-khì)
希望神明鬥保庇
(Hi-bāng sîn-bîng tàu pó-pì)
保庇父母伊
(Pó-pì pē-bú i)
身體勇健食百二
(Sin-thé ióng-kiānn tsia̍h pah-jī)
女聲:
做得有孝囝出外咧趁錢
(Tsò tit iú-hàu kiánn tshut-guā teh than-tsînn)
儉錢一定寄予爸母伊
(Khiām-tsînn it-tīng kià hōo pē-bú i)
暗風吹來冷吱吱
(Àm-hong tshue-lâi ling-ki-ki)
予阮一時來想起
(Hōo gún tsi̍t-sî lâi siūnn-khí)
親愛阿爸阿母你
(Tshin-ài a-pa a-bú lí)
現在怎樣過日子
(Hiān-tsāi tsuánn-iūnn kuè-ji̍t-tsí)
錢項若是有欠用愛通知
(Tsînn-hāng nā-sī ū khiàm-īng ài thong-ti)
我會馬上寄轉去
(Guá ē má-siōng kià tńg-khì)
希望神明鬥保庇
(Hi-bāng sîn-bîng tàu pó-pì)
保庇父母伊
(Pó-pì pē-bú i)
身體勇健食百二
(Sin-thé ióng-kiānn tsia̍h pah-jī)
女聲:
暗風吹來冷吱吱
(Àm-hong tshue-lâi ling-ki-ki)
予阮一時來想起
(Hōo gún tsi̍t-sî lâi siūnn-khí)
親愛阿爸阿母你
(Tshin-ài a-pa a-bú lí)
現在怎樣過日子
(Hiān-tsāi tsuánn-iūnn kuè-ji̍t-tsí)
錢項若是有欠用愛通知
(Tsînn-hāng nā-sī ū khiàm-īng ài thong-ti)
我會馬上寄轉去
(Guá ē má-siōng kià tńg-khì)
希望神明鬥保庇
(Hi-bāng sîn-bîng tàu pó-pì)
保庇父母伊
(Pó-pì pē-bú i)
身體勇健食百二
(Sin-thé ióng-kiānn tsia̍h pah-jī)
女聲:
做得有孝囝出外咧趁錢
(Tsò tit iú-hàu kiánn tshut-guā teh than-tsînn)
趁錢一定寄予爸母伊
(Thàn-tsînn it-tīng kià hōo pē-bú i)