鬱卒的戀歌

 

》Ut-tsut ê Luân-kua

七郎Tshit-lông
——————————————
哪通將咱感情
ná thang tsiong lán kám-tsîng
來拆散
lâi thiah-suànn
我心足疼
guá sim tsiok thiànn
挲跤撚手
so-kha lián-tshiú
無心佇咧閃避
bô-sim tī-leh siám-pī
害我情路家己行
hāi guá tsîng-lōo ka-kī kiânn
喝你喝甲嚨喉焦
huah lí huah kah nâ-âu ta
你也全然無應聲
lí iā tsuân-jiân bô ìn-siann
莫非你的心中
bo̍k-hui lí ê sim-tiong
已經攏無我
í-king lóng bô guá
你假仙
lí ké-sian
欲佮我做伴
beh kah guá tsuè-phuānn
原來是
guân-lâi sī
欺騙手段
khi-phiàn tshiú-tuānn
當初時
tong-tshoo-sî
山盟海誓的咒誓
san-bîng hái-sè ê tsiù-tsuā
攏置之度外
lóng tì-tsi-tōo-guā
枉費我
óng-huì guá
為你付出遐爾大
uī lí hù-tshut hiah-nī tuā
啊~情變卦
ah~ tsîng piàn-kuà
緣份散
iân-hūn suànn
鬱卒啦
ut-tsut–lah
唱出傷心戀歌
tshiùnn-tshut siong-sim luân-kua

您可能也會喜歡…

跳至工具列