討海情歌
《討海情歌》Thó-hái Tsîng-kua
一綾It-lîng
王中平Ông Tiong-pîng
——————————————
女)
船螺的聲
tsûn-lê ê siann
若咧霆
nā teh tân
心愛的
sim-ài–ê
欲出航
beh tshut-hâng
等你等你的戀夢
tán lí tán lí ê luân-bāng
趕緊閣回航
kuánn-kín koh huê-hâng
男)
心愛的
sim-ài–ê
你是阮的人
lí sī gún ê lâng
掛心為阮等
khuà-sim uī gún tán
海上漂浪的生涯
hái-siōng phiau-lōng ê sing-gâi
啥人袂感慨
siánn-lâng buē kám-khài
女)
謼~天色若變化
hooh~ thinn-sik nā piàn-huà
阮的操煩
gún ê tshau-huân
暝也歹心情
mî iā pháinn sim-tsiânn
男)
謼嗨啊海湧遮大
hooh-haih-ah hái-íng tsiah tuā
跋著性命
pua̍h tio̍h sìnn-miā
勇敢向前行
ióng-kám hiòng-tsiân kiânn
女)
謼嗨喲謼嗨喲
hooh-haih-iooh hooh-haih-iooh
討海的情歌
thó-hái ê tsîng-kua
男)
謼嗨喲謼嗨喲
hooh-haih-iooh hooh-haih-iooh
討海啊的心聲
thó-hái–ah ê sim-siann
合)
船螺三聲
tsûn-lê sann-siann
船螺三聲
tsûn-lê sann-siann
歡喜
huann-hí
船入港
tsûn ji̍p káng
攬著阮心肝
lám tio̍h gún sim-kuann