故鄉味
《故鄉味》Kòo-hiong-bī
七郎Tshit-lông
——————————————
食遍世界各國的料理
tsia̍h phiàn sè-kài kok-kok ê liāu-lí
也是阿母煮的
iā-sī a-bú tsú–ê
較有古早味
khah ū kóo-tsá bī
唱過世界
tshiùnn kuè sè-kài
各種的歌詩
kok-tsióng ê kua-si
猶是臺灣歌
iáu-sī Tâi-uân kua
較有鄉土味
khah ū hiong-thóo bī
毋驚歹景氣
m̄-kiann pháinn kíng-khì
好歌唱落去
hó-kua tshiùnn–lo̍h-khì
毋驚你講我俗氣
m̄-kiann lí kóng-guá súqì
人人有權利
lâng-lâng ū khuân-lī
選擇你佮意
suán-ti̍k lí kah-ì
我有我的堅持
guá ū guá ê kian-tshî
臺灣的料理
Tâi-uân ê liāu-lí
予你好滋味
hōo lí hó tsu-bī
臺灣歌
Tâi-uân kua
有故鄉的味
ū kòo-hiong ê bī
感謝你啊來支持
kám-siā lí–ah lâi tsi-tshî
堅持臺灣味
kian-tshî Tâi-uân bī
留傳千萬年
liû-thuân tshian-bān nî