全新的開始
《全新的開始》Tsuân-sin ê Khai-sí
丁姵均Ting Puē-kun
——————————————
落雨的暗暝
lo̍h-hōo ê àm-mî
無你的城市
bô lí ê siânn-tshī
思念咱行過的日子
su-liām lán kiânn–kuè ê ji̍t-tsí
你恬恬來離開
lí tiām-tiām lâi lī-khui
無留半字
bô lâu puànn-jī
只有阮
tsí-ū gún
痴痴等待你
tshi-tshi tán-thāi lí
付出的真心
hù-tshut ê tsin-sim
苦澀的相思
khóo-siap ê siunn-si
怎樣欲切斷
tsuánn-iūnn beh tshiat-tn̄g
也斷袂離
iā tn̄g buē-lī
傷心的珠淚
siong-sim ê tsu-luī
一滴一滴
tsi̍t-tih-tsi̍t-tih
雨水陪阮冷規暝
hōo-tsuí puê gún líng kui-mî
過去兩人
kuè-khì nn̄g-lâng
快樂甜蜜的記持
khuài-lo̍k tinn-bi̍t ê kì-tî
我欲將伊
guá beh tsiong i
全部放袂記
tsuân-pōo pàng-buē-kì
咱兩人的緣份
lán nn̄g-lâng ê iân-hūn
一切到遮為止
it-tshè kàu tsia uî-tsí
我知你
guá tsai lí
袂轉來阮的身邊
buē tńg-lâi gún ê sin-pinn
從今後
tsiông-kim-āu
我袂為你流淚
guá buē uī lí lâu-luī
無情就是
bô-tsîng tiō-sī
你的名字
lí ê miâ-jī
閣繼續痴心等待你
koh kè-sio̍k tshi-sim tán-thāi lí
嘛無意義
mā bô ì-gī
咱的愛情
lán ê ài-tsîng
已經越頭離開
í-king ua̍t-thâu lī-khui
從今後
tsiông-kim-āu
我袂為你傷悲
guá buē uī lí siong-pi
我會疼惜著
guá ē thiànn-sioh tio̍h
阮自己
gún tsū-kí
借著冰冷的雨水
tsioh-tio̍h ping-líng ê hōo-tsuí
將愛洗予清氣
tsiong ài sé hōo tshing-khì
我欲走揣
guá beh tsáu-tshuē
全新的開始
tsuân-sin ê khai-sí