阮用性命來愛你

《阮用性命來愛你》Gún Iōng Sìnn-miā Lâi Ài Lí

蔡以真 TSHUÀ Í-TSIN
夢已經破碎
bāng í-king phò-tshuì
咱的故事到遮為止
lán ê kòo-sū kàu tsia uî-tsí
愛你遮濟年
ài lí tsiah tsuē nî
最後我得著啥物
tsuè-āu guá tit-tio̍h siánn-mih
你敢猶會記
lí kám iá ē-kì
當初講的甜言蜜語
tong-tshoo kóng ê tinn-giân-bi̍t-gí
如今一句一字
lû-kim tsi̍t kù tsi̍t jī
像針鑿阮的心
tshiūnn tsiam tsha̍k gún ê sim
天頂的流星
thinn-tíng ê liû-tshinn
親像咱失去的愛情
tshin-tshiūnn lán sit-khì ê ài-tsîng
這馬的你
tsit-má ê lí
是毋是有伊
sī m̄ sī ū i
陪伴踮佇你身邊
puê-phuānn tiàm tī lí sin-pinn
慢慢也慣勢
bān-bān iā kuàn-sì
無你的日子
bô lí ê li̍t-tsí
慢慢也對你予阮的美夢中清醒
bān-bān iā tuì lí hōo gún ê bí-bāng tiong tshing-tshínn
阮用性命來愛你
gún iōng sìnn-miā lâi ài lí
無顧眾人的反對
bô kòo tsìng-lâng ê huán-tuì
想袂到阮只是
siūnn buē kàu gún tsí-sī
佇你手掌心中的一个?迌物
tī lí tshiú-tsiáng sim-tiong ê tsi̍t ê tshit-thô-mi̍h
阮用性命來愛你
gún iōng sìnn-miā lâi ài lí
你煞用反背來還
lí suah iōng huán-puē lâi hîng
從今以後就予咱扯甲離離離
tsiông-kim-í-āu tiō hōo lán tshé kah lî-lî-lî

您可能也會喜歡…

跳至工具列