王將

《王將》Ông-tsiòng
蔡一紅Tshuà It-hông
——————————————
離開著故鄉彼時
lī-khui tio̍h kòo-hiong hit-sî
逐家歡喜來分離
ta̍k-ke huann-hí lâi hun-lî
那會知慈愛爸母
ná ē tsai tsû-ài pē-bú
已經袂得再相見
í-king buē-tit tsài sann-kìnn
可恨的這个冤仇
khó-hūn ê tsit-ê uan-siû
一定我欲來報伊
it-tīng guá beh lâi pò i
天頂的我的爸母
thinn-tíng ê guá ê pē-bú
請你看我的志氣
tshiánn lí khuànn guá ê tsì-khì
做男兒踮在世間
tsuè lâm-jî tiàm-tsāi sè-kan
著愛有情佮有義
tio̍h-ài ū-tsîng kah ū-gī
為大義無惜性命
uī tāi-gī bô sioh sìnn-miā
向著死裡來進去
hiòng tio̍h sí–lí lâi tsìn-khì
顯出著王將風度
hián-tshut tio̍h ông-tsiong hong-tōo
毋管會活抑會死
m̄-kuán ē ua̍h ia̍h ē sí
天頂的我的爸母
thinn-tíng ê guá ê pē-bú
請你共我免掛意
tshiánn lí kā guá bián kuà-ì
明日是等待已久
bîng-ji̍t sī tán-thāi í kú
冤仇欲報的日子
uan-siû beh pò ê ji̍t-tsí
無論是十个八的
bô-lūn sī tsa̍p-ê pueh-ê
我也毋驚欲來去
guá iā m̄-kiann beh lâi-khì
妹妹你提出勇氣
muē-muē lí the̍h tshut ióng-khì
忍耐一切的代誌
jím-nāi it-tshè ê tāi-tsì
天頂的我的爸母
thinn-tíng ê guá ê pē-bú
請你為我來保庇
tshiánn lí uī guá-lâi pó-pì

您可能也會喜歡…

跳至工具列