春風少年家
《春風少年家》Tshun-hong Siáu-liân-ke
蒲庭龍Pôo Tîng-liông
——————————————
隔壁庄頭的彼个少年家
keh-piah tsng-thâu ê hit ê siàu-liân-ke
過了正月
kuè-liáu tsiann–gue̍h
就拄拄好滿十八
tiō tú-tú-hó muá tsa̍p-peh
戀愛的年紀
luân-ài ê nî-kí
予人真欣羨
hōo-lâng tsin him-siān
青春花開當美麗
tshing-tshun hue khui tng bí-lē
查某囡仔的手
tsa-bóo gín-á ê tshiú
毋捌牽過
m̄-bat khan–kuè
伊雖然緣投
i sui-jiân iân-tâu
也是會驚歹勢
iā-sī ē kiann pháinn-sè
看著媠姑娘
khuànn-tio̍h suí koo-niû
就頇顢講話
tiō han-bān kóng-uē
毋知佮伊怎表白
m̄-tsai kah i tsuánn piáu-pe̍h
人講春風少年家
lâng kóng tshun-hong siàu-liân-ke
聽來真飄撇
thiann–lâi tsin phiau-phiat
騎著跤踏車
khiâ tio̍h kha-ta̍h-tshia
四界來玲瑯踅
sì-kè lâi lin-long se̍h
面容笑微微
bīn-iông tshiò bî-bî
親像春風咧吹
tshin-tshiūnn tshun-hong teh tshue
逍遙自在真好過
siau-iâu tsū-tsāi tsin hó-kuè
我講春風少年家
guá kóng tshun-hong siàu-liân-ke
看來真飄撇
khuànn–lâi tsin phiau-phiat
煩惱無人知
huân-ló bô-lâng tsai
鬱卒囥咧心底
ut-tsut khǹg teh sim-té
日思暝也夢
ji̍t su mî iā bāng
想無一个問題
siūnn-bô tsi̍t-ê būn-tê
愛情欲往佗位揣
ài-tsîng beh óng tó-uī tshuē