我無想欲吼
《我無想欲吼》Guá Bô Siūnn-beh Háu
詹雅雯 TSIAM NGÁ-BÛN
到這陣才知影
kàu tsit-tsūn tsiah tsai-iánn
kàu tsit-tsūn tsiah tsai-iánn
分開心有偌疼
hun-khui sim ū guā thiànn
hun-khui sim ū guā thiànn
我是拍毋見的囡仔
guá sī pàng-kiàn ê gín-á
guá sī pàng-kiàn ê gín-á
毋知應該按怎
m̄ tsai ing-kai án-nuá
m̄ tsai ing-kai án-nuá
是勇敢向前行
sī ióng-kám hiòng-tsiân kiânn
sī ióng-kám hiòng-tsiân kiânn
抑是等人來娶
ia̍h-sī tán lâng lâi tshuā
ia̍h-sī tán lâng lâi tshuā
互相提出笑容勉強笑出聲
hōo-siong thê-tshut tshiò-iông bián-kióng tshiò tshut-siann
hōo-siong thê-tshut tshiò-iông bián-kióng tshiò tshut-siann
忍著目屎心愛的幸福罷
jím-tio̍h ba̍k-sái sim-ài ê hīng-hok bā
jím-tio̍h ba̍k-sái sim-ài ê hīng-hok bā
我講過一定會記著
guá kóng–kuè it-tīng ē kì-tio̍h
guá kóng–kuè it-tīng ē kì-tio̍h
咱美滿的過去
lán bí-buán ê kuè-khì
lán bí-buán ê kuè-khì
嘛講過會祝福你
mā kóng–kuè ē tsiok-hok lí
mā kóng–kuè ē tsiok-hok lí
有快樂的日子
ū khuài-lo̍k ê li̍t-tsí
ū khuài-lo̍k ê li̍t-tsí
目睭神神
ba̍k-tsiu sîn-sîn
ba̍k-tsiu sîn-sîn
失去靈魂的我
sit-khì lîng-hûn ê guá
sit-khì lîng-hûn ê guá
一个人踮街仔路
tsi̍t ê lâng tiàm ke-á-lōo
tsi̍t ê lâng tiàm ke-á-lōo
戇戇仔行
gōng-gōng-á kiânn
gōng-gōng-á kiânn
我講過一定會記著
guá kóng–kuè it-tīng ē kì-tio̍h
guá kóng–kuè it-tīng ē kì-tio̍h
咱美滿的過去
lán bí-buán ê kuè-khì
lán bí-buán ê kuè-khì
嘛講過會祝福你
mā kóng–kuè ē tsiok-hok lí
mā kóng–kuè ē tsiok-hok lí
有快樂的日子
ū khuài-lo̍k ê li̍t-tsí
ū khuài-lo̍k ê li̍t-tsí
講出再會啦
kóng-tshut tsài-huē–lah
kóng-tshut tsài-huē–lah
是偌沉重的一聲
sī guā tîm-tāng ê tsi̍t siann
sī guā tîm-tāng ê tsi̍t siann
我無想欲吼
guá bô siūnn-beh háu
guá bô siūnn-beh háu
煞放聲佇咧哭
suah pàng-siann tī-leh khàu
suah pàng-siann tī-leh khàu
我無想欲吼
guá bô siūnn-beh háu
guá bô siūnn-beh háu
煞放聲佇咧哭
suah pàng-siann tī-leh khàu
suah pàng-siann tī-leh khàu