單身的演歌
《單身的演歌》Tuann-sin ê Iàn-gah
詹雅雯 TSIAM NGÁ-BÛN
你講欲離開
lí kóng beh lī-khui
lí kóng beh lī-khui
因為過了袂快活
in-uī kuè liáu buē khuìnn-ua̍h
我尊重你
guá tsun-tiōng lí
guá tsun-tiōng lí
無負責任來準煞
bô hū tsik-līm lâi tsún-suah
bô hū tsik-līm lâi tsún-suah
感情列車
kám-tsîng lia̍t-tshia
kám-tsîng lia̍t-tshia
袂到站孤人行
buē kàu-tsām koo-lâng kiânn
buē kàu-tsām koo-lâng kiânn
ラジオ咧放送
la-lí-ooh teh hòng-sàng
la-lí-ooh teh hòng-sàng
一條失戀的演歌
tsi̍t tiâu sit-luân ê iàn-gah
tsi̍t tiâu sit-luân ê iàn-gah
我用悲傷無奈換來自由
guá iōng pi-siong bô-nāi uānn lâi tsū-iû
guá iōng pi-siong bô-nāi uānn lâi tsū-iû
解脫是我這陣的感受
kái-thuat sī guá tsit-tsūn ê kám-siū
kái-thuat sī guá tsit-tsūn ê kám-siū
這馬的我已經慣勢孤單
tsit-má ê guá í-king kuàn-sì koo-tuann
tsit-má ê guá í-king kuàn-sì koo-tuann
這馬的我決定快樂過生活
tsit-má ê guá kuat-tīng khuài-lo̍k kuè sing-ua̍h
tsit-má ê guá kuat-tīng khuài-lo̍k kuè sing-ua̍h
揣一个單純幸福的夢來搭
tshuē tsi̍t ê tan-sûn hīng-hok ê bāng lâi tah
tshuē tsi̍t ê tan-sûn hīng-hok ê bāng lâi tah
唱一條單身的演歌
tshiùnn tsi̍t tiâu tuann-sin ê iàn-gah
tshiùnn tsi̍t tiâu tuann-sin ê iàn-gah
想著你離開
siūnn-tio̍h lí lī-khui
siūnn-tio̍h lí lī-khui
心肝猶原會疼
sim-kuann iu-guân ē thiànn
sim-kuann iu-guân ē thiànn
咱的愛情
lán ê ài-tsîng
lán ê ài-tsîng
閣較想嘛無較縒
koh-khah siūnn mā bô-khah-tsua̍h
koh-khah siūnn mā bô-khah-tsua̍h
港邊的風
káng-pinn ê hong
káng-pinn ê hong
將阮的目屎吹焦
tsiong gún ê ba̍k-sái tshue ta
tsiong gún ê ba̍k-sái tshue ta
カラオケ甲點一塊快樂的演歌
kha-lá-óo-khe kah tiám tsi̍t tè khuài-lo̍k ê iàn-gah
kha-lá-óo-khe kah tiám tsi̍t tè khuài-lo̍k ê iàn-gah
我用悲傷無奈換來自由
guá iōng pi-siong bô-nāi uānn lâi tsū-iû
guá iōng pi-siong bô-nāi uānn lâi tsū-iû
解脫是我這陣的感受
kái-thuat sī guá tsit-tsūn ê kám-siū
kái-thuat sī guá tsit-tsūn ê kám-siū
這馬的我已經慣勢孤單
tsit-má ê guá í-king kuàn-sì koo-tuann
tsit-má ê guá í-king kuàn-sì koo-tuann
這馬的我決定快樂過生活
tsit-má ê guá kuat-tīng khuài-lo̍k kuè sing-ua̍h
tsit-má ê guá kuat-tīng khuài-lo̍k kuè sing-ua̍h
揣一个單純幸福的夢來搭
tshuē tsi̍t ê tan-sûn hīng-hok ê bāng lâi tah
tshuē tsi̍t ê tan-sûn hīng-hok ê bāng lâi tah
唱一條單身的演歌
tshiùnn tsi̍t tiâu tuann-sin ê iàn-gah
tshiùnn tsi̍t tiâu tuann-sin ê iàn-gah
啊 這馬的我已經慣勢孤單
ah tsit-má ê guá í-king kuàn-sì koo-tuann
ah tsit-má ê guá í-king kuàn-sì koo-tuann
這馬的我決定快樂過生活
tsit-má ê guá kuat-tīng khuài-lo̍k kuè sing-ua̍h
tsit-má ê guá kuat-tīng khuài-lo̍k kuè sing-ua̍h
揣一个單純幸福的夢來搭
tshuē tsi̍t ê tan-sûn hīng-hok ê bāng lâi tah
tshuē tsi̍t ê tan-sûn hīng-hok ê bāng lâi tah
唱一條單身的演歌
tshiùnn tsi̍t tiâu tuann-sin ê iàn-gah
tshiùnn tsi̍t tiâu tuann-sin ê iàn-gah