阿母的情份

《阿母的情份》A-bú ê Tsîng-hūn
詹曼鈴Tsiam Bān-lîng
——————————————
天未光
thinn buē kng
阿母就起床
a-bú tiō khí-tshn̂g
替厝內大細
thè tshù-lāi tuā-sè
歡喜攢早頓
huann-hí tshuân tsá-tǹg
對透早一直到黃昏
tuì thàu-tsá it-ti̍t kàu hông-hun
辛苦的雙手
sin-khóo ê siang-tshiú
攏毋捌歇睏
lóng m̄-bat hioh-khùn
晟養囡仔
tshiânn-ióng gín-á
望囝會出運
bāng kiánn ē tshut-ūn
事業成功
sū-gia̍p sîng-kong
感情久久長長
kám-tsîng kú-kú-tn̂g-tn̂g
所有的委屈
sóo-ū ê uí-khut
攏對腹內吞
lóng tuì pak-lāi thun
毋驚艱苦
m̄-kiann kan-khóo
無怨無恨
bô-uàn bô-hūn
幸福的關愛
hīng-hok ê kuan-ài
予阮無仝的命運
hōo gún bô-kāng ê miā-ūn
我會好好珍惜
guá ē hó-hó tin-sioh
咱這世人的緣份
lán tsit-sì-lâng ê iân-hūn

您可能也會喜歡…

跳至工具列