臺11
《臺11》Tâi-tsa̍p-it
滅火器Bia̍t-hué-khì
—————————————————-
一个人開著車
tsi̍t-ê-lâng khui tio̍h tshia
駛向東海岸
sái hiòng tang hái-huānn
日頭猶未落山
ji̍t-thâu iáu-bē lo̍h-suann
風景猶佇遐
hong-kíng iáu tī hia
心情放予輕鬆
sim-tsîng pàng hōo khin-sang
猶有路愛行
iáu ū lōo ài kiânn
一个人吹著風
tsi̍t-ê-lâng tshue tio̍h hong
整理我的心情
tsíng-lí guá ê sim-tsiânn
雖然滿身是傷
sui-jiân muá-sin sī siong
希望猶佇遐
hi-bāng iáu tī hia
毋管路偌敧欹
m̄-kuán lōo guā khi-khia
我會繼續行
guá ē kè-sio̍k kiânn
煞煞去
suah-suah–khì
這个假仙的世界
tsit-ê ké-sian ê sè-kài
總有一工怹會了解
tsóng ū tsi̍t kang in ē liáu-kái
是啥人較厲害
sī siánn-lâng khah lī-hāi
我有我家己的路欲行
guá ū guá ka-tī ê lōo beh kiânn
寂寞抑是孤單
tsi̍k-bo̍k ia̍h-sī koo-tuann
攏來我毋驚
lóng lâi guá m̄-kiann
我的意志堅強
guá ê ì-tsì kian-kiông
親像山
tshin-tshiūnn suann
我會證明予恁看
guá ē tsìng-bîng hōo lín khuànn
一个人開著車
tsi̍t-ê-lâng khui tio̍h tshia
駛向東海岸
sái hiòng tang hái-huānn
日頭猶未落山
ji̍t-thâu iáu-bē lo̍h-suann
風景猶佇遐
hong-kíng iáu tī hia
毋管路偌敧欹
m̄-kuán lōo guā khi-khia
我會繼續行
guá ē kè-sio̍k kiânn
我有我家己的路欲行
guá ū guá ka-tī ê lōo beh kiânn
寂寞抑是孤單
tsi̍k-bo̍k ia̍h-sī koo-tuann
攏來我毋驚
lóng lâi guá m̄-kiann
我的意志堅強
guá ê ì-tsì kian-kiông
親像山
tshin-tshiūnn suann
我會證明予恁看
guá ē tsìng-bîng hōo lín khuànn
心情鬱卒的這个下晡
sim-tsîng ut-tsut ê tsit-ê ē-poo
一个人出去行行
tsi̍t-ê-lâng tshut-khì kiânn-kiânn
人生啊
jîn-sing–ah
有起有落
ū khí ū lo̍h
毋通放棄繼續拍拚
m̄-thang hòng-khì kè-sio̍k phah-piànn
所有困難
sóo-ū khùn-lân
我攏毋驚
guá lóng m̄-kiann
所有孤單
sóo-ū koo-tuann
我嘛毋驚
guá mā m̄-kiann
為著我的夢
uī-tio̍h guá ê bāng
我會繼續行
guá ē kè-sio̍k kiânn
為著我的夢
uī-tio̍h guá ê bāng
我會繼續行
guá ē kè-sio̍k kiânn