無詞的戀歌

《無詞的戀歌》Bô Sû ê Luân-kua
詹曼鈴Tsiam Bān-lîng
——————————————
多情的一齣夢
to-tsîng ê tsi̍t-tshut bāng
猶原閣聽著你的聲
iu-guân koh thiann-tio̍h lí ê siann
輕輕對阮講
khin-khin tuì gún kóng
你只有愛阮一个人
lí tsí-ū ài gún tsi̍t-ê lâng
醒來才知影
tshínn–lâi tsiah tsai-iánn
原來床邊已經無人
guân-lâi tshn̂g-pinn í-king bô-lâng
當初的新娘房
tong-tshoo ê sin-niû-pâng
如今賰寂寞的心房
jû-kim tshun tsi̍k-bo̍k ê sim-pâng
年的老唱片
tsuē-nî ê lāu-tshiùnn-phìnn
傳出著
thuân-tshut tio̍h
咱愛聽的歌
lán ài-thiann ê kua
一字一句聽
tsi̍t-jī tsi̍t-kù thiann
目箍也漸漸已經紅
ba̍k-khoo iā tsiām-tsiām í-king âng
唱出的歌聲
tshiùnn-tshut ê kua-siann
每一句
muí tsi̍t-kù
攏是你的名
lóng-sī lí ê miâ
毋願孤單
m̄-guān koo-tuann
折磨阮的心肝
tsiat-buâ gún ê sim-kuann
敢講是無詞的戀歌
kám-kóng sī bô sû ê luân-kua
註定愛唱予家己來聽
tsù-tiānn ài tshiùnn hōo ka-lâi thiann
一陣陣的音樂聲
tsi̍t-tsūn-tsūn ê im-ga̍k-siann
奏出著哀怨的心情
tsàu tshut tio̍h ai-uàn ê sim-tsiânn
是毋是無詞的戀歌
sī-m̄-sī bô sû ê luân-kua
叫阮著雄心來看破
kiò gún tio̍h hiông-sim lâi khuànn-phuà
無情的人
bô-tsîng ê lâng
請你離開阮的性命
tshiánn lí lī-khui gún ê sìnn-miā

您可能也會喜歡…

跳至工具列