朋友歌

《朋友歌》Pîng-iú Kua
滅火器樂團 Bia̍t-hué-khì Ga̍k-thuân
——————————————
老朋友
lāu-pîng-iú
這是寫予你的歌
tse sī siá hōo lí ê kua
毋知影你敢有聽著
m̄ tsai-iánn lí kám ū thiann-tio̍h
無論這馬的你
bô-lūn tsit-má ê lí
日子偌寂寞
ji̍t-tsí guā tsi̍k-bo̍k
阮永遠踮遮伨你
gún íng-uán tiàm tsia thīn lí
2006年的冬天
nn̄g-tshing-khòng-la̍k nî ê tang-thinn
咱練團練甲真認真
lán liān-thuân liān kah tsin jīn-tsin
目一?
ba̍k–tsi̍t-nih
你已經離開
lí í-king lī-khui
你無佇阮身邊
lí bô tī gún sin-pinn
想起過去
siūnn-khí kuè-khì
阮猶原真感動
gún iu-guân tsin kám-tōng
甚至眠夢的時
sīm-tsì bîn-bāng ê sî
猶會夢著你的笑容
iáu ē bāng-tio̍h lí ê tshiò-iông
舞台上
bú-tâi siōng
唱完最後一條歌
tshiùnn uân tsuè-āu tsi̍t-tiâu kua
散場音樂響起
suànn-tiûnn im-ga̍k hiáng khí
該是離開的時
kai sī lī-khui ê sî
老朋友
lāu-pîng-iú
阮會永遠伨你
gún ē íng-uán thīn lí
喔~老朋友
ooh~ lāu-pîng-iú
這是寫予你的歌
tse sī siá hōo lí ê kua
毋知影你敢有聽著
m̄ tsai-iánn lí kám ū thiann-tio̍h
無論這馬的你
bô-lūn tsit-má ê lí
日子偌寂寞
ji̍t-tsí guā tsi̍k-bo̍k
阮永遠踮遮伨你
gún íng-uán tiàm tsia thīn lí
2006年的熱天
nn̄g-tshing-khòng-la̍k nî ê jua̍h-thinn
咱做伙佇臺北錄音
lán tsuè-hué tī Tâi-pak lo̍k-im
目一?
ba̍k–tsi̍t-nih
你已經離開
lí í-king lī-khui
你無佇阮身邊
lí bô tī gún sin-pinn

您可能也會喜歡…

跳至工具列