惡夢9125

《惡夢9125》Ok-bāng Kiú-it-jī-ngóo
滅火器樂團 Bia̍t-hué-khì Ga̍k-thuân
——————————————
對惡夢之中驚醒
tuì ok-bāng tsi-tiong kiann tshìnn
烏暗中絕望的滋味
oo-àm tiong tsua̍t-bōng ê tsu-bī
未來佇佗位
bī-lâi tī tó-uī
對惡夢之中驚醒
tuì ok-bāng tsi-tiong kiann tshìnn
烏暗中絕望的滋味
oo-àm tiong tsua̍t-bōng ê tsu-bī
希望佇佗位
hi-bāng tī tó-uī
佇紛紛擾擾之中
tī hun-hun jiáu jiáu tsi-tiong
無奈的浮沉
bô-nāi ê phû-tîm
我這馬只賰一口氣
guá tsit-má tsí tshun tsi̍t-kháu khuì
毋捌想過人生
m̄-bat siūnn kuè jîn-sing
會過甲遮稀微
ē kuè kah tsiah hi-bî
生活像
sing-ua̍h tshiūnn
走火亂飛的銃子
tsáu-hué luān-pue ê tshìng-tsí
毋捌想過人生
m̄-bat siūnn kuè jîn-sing
會度甲遮空虛
ē tōo kah tsiah khang-hi
生活就親像
sing-ua̍h tiō tshin-tshiūnn
一齣拖棚歹戲
tsi̍t tshut thua-pênn pháinn-hì
真假虛實分袂清
tsin-ké hi-si̍t hun buē tshing
社會總是無講理
siā-huē tsóng-sī bô kóng-lí
愈想愈氣
jú siūnn jú khì
愈是加添心內的傷悲
jú sī ka-thiam sim-lāi ê siong-pi
窗外的雨落袂停
thang-guā ê hōo lo̍h buē thîng
社會總是無講理
siā-huē tsóng-sī bô kóng-lí
我無路通去
guá bô-lōo thang khì
踮這个無奈的暗暝
tiàm tsit-ê bô-nāi ê àm-mê
希望佇佗位
hi-bāng tī tó-uī
真假虛實分袂清
tsin-ké hi-si̍t hun buē tshing
社會總是無講理
siā-huē tsóng-sī bô kóng-lí
愈想愈氣
jú siūnn jú khì
愈是加添心內的傷悲
jú sī ka-thiam sim-lāi ê siong-pi
窗外的雨落袂停
thang-guā ê hōo lo̍h buē thîng
社會總是無講理
siā-huē tsóng-sī bô kóng-lí
我無路通去
guá bô-lōo thang khì
踮這个無奈的暗暝
tiàm tsit-ê bô-nāi ê àm-mê
希望佇佗位
hi-bāng tī tó-uī
未來佇佗位
bī-lâi tī tó-uī

您可能也會喜歡…

跳至工具列