漸漸變成一部份的山
《漸漸變成一部份的山》Tsiām-tsiām Piàn-sîng Tsi̍t-pōo-hūn ê Suann
慈謙Tsû-khiam【南面而歌】
——————————————
等一个窗
tán tsi̍t-ê thang
拍開予日頭來曝
phah khui hōo ji̍t-thâu lâi pha̍k
等一个房
tán tsi̍t-ê pâng
拍開予暖風吹送
phah khui hōo luán-hong tshue-sàng
共我種佇塗跤
kā guá tsìng tī thôo-kha
共我種做樹仔
kā guá tsìng tsuè tshiū-á
漸漸
tsiām-tsiām
變做一部份的山
piàn-tsuè tsi̍t-pōo-hūn ê suann
恬恬
tiām-tiām
沃了一陣雨袂焦
ak liáu tsi̍t-tsūn hōo buē ta
無時間來孤單
bô sî-kan lâi koo-tuann
我咧等待我的名
guá teh tán-thāi guá ê miâ
等一个聲
tán tsi̍t-ê siann
聲內底無心疼
siann lāi-té bô sim-thiànn
等一个冬
tán tsi̍t-ê tang
等你一个人嘛袂寒
tán lí tsi̍t-ê lâng mā buē kuânn
共我種做樹仔
kā guá tsìng tsuè tshiū-á
為你開花芳
uī lí khui hue phang
漸漸
tsiām-tsiām
變做一部份的山
piàn-tsuè tsi̍t-pōo-hūn ê suann
恬恬
tiām-tiām
吹了一海岸的沙
tshue liáu tsi̍t hái-huānn ê sua
用思念來做伴
iōng su-liām lâi tsuè-phuānn
毋通叫出我的名
m̄-thang kiò tshut guá ê miâ
無時間來孤單
bô sî-kan lâi koo-tuann
毋通叫出我
m̄-thang kiò tshut guá