牽手做伴

《牽手做伴》Khan-tshiú Tsuè-phuānn

楊哲 IÛNN TIAT
喬幼 KIÂU-IÙ
(男)
若有你愛我
nā ū lí ài guá
牽手做伴
khan-tshiú tsuè-phuānn
人生的路我毋驚
lîn-sing ê lōo guá m̄ kiann
(女)
緣份黏相倚
iân-hūn liâm-sio-uá
依依難捨
i-i-lân-siá
望你的心無變卦
bāng lí ê sim bô piàn-kuà
(男)
心愛的
sim-ài–ê
請你斟酌看
tshiánn lí tsim-tsiok khuànn
我的心
guá ê sim
全攏是你的影
tsuân lóng sī lí ê iánn
(女)
心愛的
sim-ài–ê
請你疼惜我
tshiánn lí thiànn-sioh guá
阮的情愛
gún ê tsîng-ài
攏交予你啦
lóng kau hōo lí–lah
(合)
毋驚人生路有偌濟崁崎
m̄ kiann jîn-sing lōo ū guā-tsuē khàm-k(h)iā
(男)
對你的愛永遠囥心肝
tuì lí ê ài íng-uán khǹg sim-kuann
愛情的運命
ài-tsîng ê ūn-miā
(女)
有你就有我
ū lí tiō ū guá
(合)
我是你一生的あなた
guá sī lí it-sing ê a-ná-tah

您可能也會喜歡…

跳至工具列