田庄兄哥

《田庄兄哥》Tshân-tsng Hiann-ko
黃西田N̂g Se-tiân
——————————-
喔喔喔
ooh~ooh~ooh~
毋願閣鼻田庄塗味
m̄-guān koh phīnn tshân-tsng thôo-bī
所以欲來再會啦
sóo-í beh lâi tsài-huē–lah
趁著機會 趁著機會
thàn-tio̍h ki-huē, thàn-tio̍h ki-huē
火車載阮欲去喲
hué-tshia tsài gûn beh khì–iooh
總是交代彼个心愛的小姑娘
tsóng–sī kau-tài hit-ê sim-ài ê sió koo-niû
叫伊免擔憂
kiò i bián tam-iu
來去都市若趁有錢我會轉來喲
lâi-khì too-tshī nā thàn ū-tsînn guá ē tńg-lâi–iooh
Siu-Siu Pōng-Pōng Siu-Pōng-Pōng
踮車內搖來搖去也搖到台南
tiàm tshia lāi iô-lâi iô-khì iā iô kàu Tâi-lâm
—–(口白)↓
喔台南到囉 台南到囉
Ooh~ Tâi-lâm kàu–looh, Tâi-lâm kàu–looh
便當壽司! 便當壽司!
Pia̋n-tóo suh-sih! Pia̋n-tóo suh-sih!
—–(口白)↑
喔喔喔
ooh~ooh~ooh~
毋願閣騎犁田水牛
m̄-guān koh khiâ lê-tshân tsuí-gû
所以決定再會啦
sóo-í kuat-tīng tsài-huē–lah
趁著機會趁著機會
thàn-tio̍h ki-huē, thàn-tio̍h ki-huē
火車載阮欲去喲
hué-tshia tsài gûn beh khì–iooh
想起小姑娘的迷人紅喙脣
siūnn-khí sió koo-niû ê bê-lâng âng tshuì-tûn
一時心憂悶
tsi̍t-sî sim iu-būn
為著將來你咱幸福暫時忍耐喲
uī-tio̍h tsiong-lâi lí lán hīng-hok tsiām-sî jím-nāi–iooh
Siu-Siu Pōng-Pōng Siu-Pōng-Pōng
踮車內搖來搖去也搖到台中
tiàm tshia lāi iô-lâi iô-khì iā iô kàu Tâi-tiong
—–(口白)↓
喔台中到囉 台中到囉
Ooh~ Tâi-tiong kàu–looh, Tâi-tiong kàu–looh
蠶豆瓜子! 蠶豆瓜子!
Tshân-tāu ke-tsí! Tshân-tāu ke-tsí!
—–(口白)↑
毋願閣聽水雞咯咯
m̄-guān koh thiann tsuí-ke ko̍k-ko̍k
所以暫時再會啦
sóo-í tsiām-sî tsài-huē–lah
趁著機會趁著機會
thàn-tio̍h ki-huē, thàn-tio̍h ki-huē
火車載阮欲去喲
hué-tshia tsài gûn beh khì–iooh
最好你我每日身體若平安
tsuè hó lí guá muí-ji̍t sin-thé nā pîng-an
我毋驚艱難
guá m̄-kiann kan-lân
若有時間一定寫批安慰著你喲
nā ū sî-kan it-tīng siá phue an-uì tio̍h lí–iooh
Siu-Siu Pōng-Pōng Siu-Pōng-Pōng
踮車內搖來搖去已經到台北
tiàm tshia lāi iô-lâi iô-khì í-king kàu Tâi-pak
—–(口白)↓
台北到啦! 台北到啦!
Tâi-pak kàu–lah, Tâi-pak kàu–lah
請各位毋通袂記咧別人的物件
Tshiánn kok-uī m̄-thang bē-kì-leh pa̍t-lâng ê mi̍h-kiānn
—–(口白)↑

您可能也會喜歡…

跳至工具列