為你心疼
《為你心疼》Uī Lí Sim Thiànn
黃文星N̂g Bûn-sing
——————————————
想你的每一工
siūnn lí ê muí tsi̍t-kang
心酸的孤單
sim-sng ê koo-tuann
講予啥人聽
kóng hōo siánn-lâng thiann
我愛你袂起
guá ài lí buē-khí
無聲祝福你
bô-siann tsiok-hok lí
毋敢想起
m̄-kánn siūnn-khí
你我甜蜜的過去
lí guá tinn-bi̍t ê kuè-khì
為你心疼
uī lí sim thiànn
將思念囥心肝
tsiong su-liām khǹg sim-kuann
情願守佇遮
tsîng-guān siú tī tsia
為你心疼
uī lí sim thiànn
目屎已經流焦
ba̍k-sái í-king lâu ta
無人知的疼
bô-lâng tsai ê thiànn
我甘願為你
guá kam-guān uī lí
恬恬無聲
tiām-tiām bô-siann
守護佇遙遠的天邊海角
siú-hōo tī iâu-uán ê thinn-pinn hái-kak
—
風帶走無緣的情份
hong tuà-tsáu bô-iân ê tsîng-hūn
浮沉海湧
phû-tîm hái-íng
有無你的心情
ū bô lí ê sim-tsîng
寂寞的落雨暝
tsi̍k-bo̍k ê lo̍h-hōo mî
落葉無情的創傷
lo̍h-hio̍h bô-tsîng ê tshong-siong
凍露的霜
tàng-lōo ê song
花謝落塗的傷
hue siā lo̍h-thôo ê siong
為你心疼
uī lí sim thiànn
將思念囥心肝
tsiong su-liām khǹg sim-kuann
情願守佇遮
tsîng-guān siú tī tsia
為你心疼
uī lí sim thiànn
目屎已經流焦
ba̍k-sái í-king lâu ta
無人知的疼
bô-lâng tsai ê thiànn
我甘願為你
guá kam-guān uī lí
恬恬無聲
tiām-tiām bô-siann
守護佇遙遠的天邊海角
siú-hōo tī iâu-uán ê thinn-pinn hái-kak