大姊頭仔佮兄弟
《大姊頭仔佮兄弟》Tuā-tsí-thâu-á Kah Hiann-tī
黃三元 N̂g Sam-guân
——————————————
男)
Hello, 袂䆀喔
Hā-lóo, buē-bái–ooh
女)
煞煞去!
Suah-suah–khì!
頭戴著一頂
thâu tì tio̍h tsi̍t-tíng
草笠仔敧敧
tsháu-le̍h-á khi-khi
彼个敢是
hit-ê kám sī
臺北的兄弟
Tâi-pak ê hiann-tī
男)
是嘛
Sī–mah
女)
聽人咧講
thiann lâng teh kóng
你重情義啊
lí tiōng tsîng-gī–ah
若是欲捙拚
nā-sī beh tshia-piànn
講沒有問題
kóng méiyǒu wèntí
男)
攏嘛按呢講!
Lóng mā án-ne kóng!
頭戴著一頂
thâu tì tio̍h tsi̍t-tíng
草笠仔敧敧
tsháu-le̍h-á khi-khi
彼个敢是臺北的大姊
hit-ê kám sī Tâi-pak ê tuā-tsí
女)
嘿嘿
Heh!Heh!
男)
臺北的大姊
Tâi-pak ê tuā-tsí
講真慷慨啊
kóng tsin khóng-khài–ah
若是欲啉一杯
nā-sī beh lim–tsi̍t-pue
講沒有問題
kóng méiyǒu wèntí
女)
風聲的啦!
Hong-siann–ê-lah!
頭戴著一頂
thâu tì tio̍h tsi̍t-tíng
草笠仔敧敧
tsháu-le̍h-á khi-khi
你到佗位
lí kàu tó-uī
人攏歡迎你
lâng lóng huan-gîng lí
男)
無影啦!
Bô-iánn–lah!
女)
對人啊親切
tuì lâng–ah tshin-tshiat
斯文氣啊
su-bûn-khì–ah
小姐看著
sió-tsiá khuànn tio̍h
人人攏會佮意
lâng-lâng lóng ē kah-ì
男)
歹勢甲喔
Pháinn-sè kah–ooh
頭戴著一頂
thâu tì tio̍h tsi̍t-tíng
草笠仔敧敧
tsháu-le̍h-á khi-khi
較早彼个西施
khah-tsá hit ê Se-si
嘛比不上你
mā bǐbúshàng nǐ
女)
今你嘛好矣!
Tann lí mā hǎo–ah!
男)
看你的人範
khuànn lí ê lâng-pān
閣真佮意啊
koh tsin kah-ì–ah
若是娶著你
nā sī tshuā tio̍h lí
實在真福氣
si̍t-tsāi tsin hok-khì
女)
嘿!歹講喔!
Heh! pháinn-kóng–ooh
男)
頭戴著一頂
thâu tì tio̍h tsi̍t-tíng
草笠仔敧敧
tsháu-le̍h-á khi-khi
合)
咱咧做代誌
lán teh tsuè tāi-tsì
嘛為情義
mā uī tsîng-gī
四海為一家
sù-hái uî it-ka
四界去啊
sì-kè khì–ah
免驚人阻礙啊
bián kiann lâng tsóo-gāi–ah
免驚人阻礙
bián kiann lâng tsóo-gāi