八掌溪戀歌
《八掌溪戀歌》Pat-tsiáng-khe Luân-kua
喬幼Kiâu Iù
——————————————
看無你的人
khuànn-bô lí ê lâng
孤單心茫茫
koo-tuann sim bâng-bâng
八掌溪岸
Pat-tsiáng-khe huānn
予我戇戇等
hōo guá gōng-gōng tán
揣無昔日的戀夢
tshuē-bô sik-ji̍t ê luân-bāng
過去咱兩人
kuè-khì lán nn̄g-lâng
約會攏踮遮相等
iok-huē lóng tiàm tsia sio-tán
如今只賰我一人
jû-kim tsí tshun guá tsi̍t-lâng
啊~溪中的流水
ah~ khe-tiong ê lâu-tsuí
今日又閣流向東
kim-ji̍t iū-koh lâu-hiòng tang
分開幾若冬
hun-khui kuí-lō tang
失落的戀夢
sit-lo̍h ê luân-bāng
八掌溪岸
Pat-tsiáng-khe huānn
予我戇戇等
hōo guá gōng-gōng tán
海鳥笑我是戇人
hái-tsiáu tshiò guá sī gōng-lâng
過去咱兩人
kuè-khì lán nn̄g-lâng
約會攏踮遮相等
iok-huē lóng tiàm tsia sio-tán
如今揣無你的人
jû-kim tshuē-bô lí ê lâng
啊~溪中的流水
ah~ khe-tiong ê lâu-tsuí
今日又閣流向東
kim-ji̍t iū-koh lâu-hiòng tang