浪子淚
《浪子淚》Lōng-tsú Luī
陳雷 TÂN LUÎ
流浪流浪的生涯
liû-lōng liû-lōng ê sing-gâi
liû-lōng liû-lōng ê sing-gâi
想著流目屎
siūnn-tio̍h lâu ba̍k-sái
siūnn-tio̍h lâu ba̍k-sái
流浪囝的心內
liû-lōng-kiánn ê sim-lāi
liû-lōng-kiánn ê sim-lāi
痛苦的滋味啥人知
thòng-khóo ê tsu-bī siánn-lâng tsai
thòng-khóo ê tsu-bī siánn-lâng tsai
啥人願意奔波四海
siánn-lâng guān-ì pun-pho sù-hái
siánn-lâng guān-ì pun-pho sù-hái
啥人願意流浪天涯
siánn-lâng guān-ì liû-lōng thian-gâi
siánn-lâng guān-ì liû-lōng thian-gâi
啊 啥人願意離開心愛
ah siánn-lâng guān-ì lī-khui sim-ài
ah siánn-lâng guān-ì lī-khui sim-ài
心愛的心愛
sim-ài–ê sim-ài
sim-ài–ê sim-ài
你敢知
lí kám tsai
lí kám tsai
敢講你袂感慨
kám-kóng lí buē kám-khài
kám-kóng lí buē kám-khài
浪子心情啥人知
lōng-tsú sim-tsîng siánn-lâng tsai
lōng-tsú sim-tsîng siánn-lâng tsai