農村的新娘

《農村的新娘》Lông-tshuan ê Sin-niû
陳芬蘭Tân Hun-lân
——————————————
田岸草青青
tshân-huānn tsháu tshinn-tshinn
一頂花轎
tsi̍t-tíng hue-kiō
搖來搖去
iô lâi iô khì
陪著音樂
puê tio̍h im-ga̍k
搖過田岸邊
iô kuè tshân-huānn pinn
一對的白翎鷥
tsi̍t-tuì ê pe̍h-līng-si
踮在田中
tiàm-tsāi tshân-tiong
真趣味
tsin tshù-bī
頭殼激敧敧
thâu-khak kik khi-khi
新娘是佗位小姑娘
sin-niû sī tó-uī sió-koo-niû
一定是媠綿綿
it-tīng sī suí mî-mî
請借問
tshiánn tsioh-mn̄g
欲嫁佗一个
beh kè tó tsi̍t-ê
農村的好男兒
lông-tshuan ê hó lâm-jî
清風吹微微
tshing-hong tshue bî-bî
一頂花轎
tsi̍t-tíng hue-kiō
搖來搖去
iô lâi iô khì
風送炮聲
hong sàng phàu-siann
鑼鼓響入耳
lô-kóo hiáng ji̍p-hīnn
一陣的農夫
tsi̍t-tīn ê lông-hu
放著工課
pàng tio̍h khang-khè
攑頭來歡迎
gia̍h-thâu lâi huan-gîng
笑嘻嘻
tshiò hi-hi
新娘是佗位小姑娘
sin-niû sī tó-uī sió-koo-niû
一定是媠綿綿
it-tīng sī suí mî-mî
無論是
bô-lūn sī
欲嫁佗一个
beh kè tó tsi̍t-ê
祝福伊好百年
tsiok-hok i hó pah-nî
溪圳水清清
khue-tsùn tsuí tshing-tshing
一頂花轎
tsi̍t-tíng hue-kiō
搖來搖去
iô lâi iô khì
鬧鬧啋啋
nāu-nāu-tshái-tshái
順著溪岸墘
sūn tio̍h khue-huānn kînn
一隻的犁田牛
tsi̍t-tsiah ê lê-tshân-gû
叫了一聲
kiò liáu tsi̍t-siann
好親像歡喜
hó-tshin-tshiūnn huann-hí
好情緒
hó tsîng-sī
新娘是佗位小姑娘
sin-niû sī tó-uī sió-koo-niû
一定是媠綿綿
it-tīng sī suí mî-mî
請借問
tshiánn tsioh-mn̄g
欲嫁佗一个
beh kè tó tsi̍t-ê
幸福的好男兒
hīng-hok ê hó lâm-jî

You may also like...

Skip to toolbar